Events

This page is available in the following languages:  FR
Atelier de traduction en français

Atelier de traduction en français

Objectif

  • Travailler le stade ultime de la traduction
  • Se relire de l’œil du lecteur final
  • S’entraîner à se détacher de la source
  • Décider qu’une traduction est désormais « publiable »

Public

Traducteurs novices ou n’ayant que quelques années de métier. Cet atelier ne s’adresse pas aux collègues réellement chevronnés. Pour préserver le côté pratique, le nombre de participants est limité à 15.

Langues

Néerlandais > français

Domaine

Général même si, de par la pratique du formateur, les textes utilisés (qui n’auront valeur que d’outils) auront une légère teinte économique.

Apport personnel

Si vous éprouvez des difficultés à vous écarter d’un texte en particulier, si un client vous a un jour reproché de trop « coller » à la source, nous pourrons en discuter sur place, pour autant que vous fassiez parvenir les documents au formateur pour le 15 septembre au plus tard.

Modalités pratiques

Date et heure

Jeudi 6 octobre 2016, de 13h30 à 16h30

Adresse

24, rue Montoyer, 1000 Bruxelles (rez-de-chaussée)

Participation aux frais

  • Membres* et équivalents : 50 EUR
  • Non-membres : 80 EUR

* Les participants qui s’affilieront en 2016 seront considérés comme membres.

Paiement par virement sur le compte 310-0463867-02 (IBAN : BE32 3100 4638 6702 – BIC : BBRUBEBB) de la CBTI.

Inscription

Par e-mail à l'adresse pascale.pilawski@translators.be, pour le jeudi 29 septembre 2016 au plus tard.