News: Press Releases

FR
Réaction de la CBTI à la version néerlandaise du site du Parlement bruxellois

Réaction de la CBTI à la version néerlandaise du site du Parlement bruxellois

Bruxelles, le 31 mai 2017 – Le 24 mai 2017, l’ONU déclarait que la traduction professionnelle « joue un rôle de premier plan (…) s’agissant de (…) favoriser la paix et la sécurité dans le monde », et invitait « tous les États membres (…) [à] mieux faire prendre conscience de l’importance de la traduction professionnelle ». Si elle se réjouit de...

Read more
FR
Une première étape franchie après… 14 ans de combat

Une première étape franchie après… 14 ans de combat

Bruxelles, le 25 novembre 2016 — Le 11 juin 2002, la Chambre belge des Traducteurs et Interprètes (CBTI) déposait sa « Proposition de reconnaissance et de protection du titre de traducteur assermenté et d’interprète assermenté » au cabinet du ministre de la Justice de l’époque, M. Verwilghen, avant de la présenter dès le lendemain à...

Read more
FR
Permis de conduire théorique : les interprètes déplorent une « généralisation abusive »

Permis de conduire théorique : les interprètes déplorent une « généralisation abusive »

Bruxelles, le 16 novembre 2016 – Plusieurs médias, dont La Libre Belgique, ont relayé ce lundi un communiqué de presse de la Secrétaire d’État à la Région de Bruxelles-Capitale en charge de la Sécurité routière, Bianca Debaets, afin d’informer leurs lecteurs de la mise en place d’un nouveau système informatisé de traduction des questions de...

Read more
FR
Projet d’arrêté royal sur les tarifs des traducteurs et interprètes jurés : la CBTI se dit « mitigée »

Projet d’arrêté royal sur les tarifs des traducteurs et interprètes jurés : la CBTI se dit « mitigée »

Bruxelles, le 22 juillet 2016 – Le Conseil des ministres a approuvé ce 20 juillet 2016 un projet d’arrêté royal qui actualise les tarifs des prestations des traducteurs et interprètes. Si la Chambre belge des traducteurs et interprètes se réjouit que le ministre de la Justice se soit enfin penché sur leur situation, dont elle dénonce la...

Read more
FR
La CBTI et Lextra Lingua s'associent à l'action des magistrats

La CBTI et Lextra Lingua s'associent à l'action des magistrats

Bruxelles, le 8 juin 2016 – Les actions de protestation des magistrats contre l’étranglement financier de la justice ont été largement soutenues par la Chambre belge des Traducteurs et Interprètes (CBTI) et l’asbl Lextra Lingua, deux associations professionnelles qui défendent les intérêts des traducteurs et interprètes jurés en Belgique. Hier...

Read more
FR
Traducteurs et interprètes jurés: saisi par la CBTI, le Conseil Supérieur des Indépendants et des PME recale le projet du Ministre Geens

Traducteurs et interprètes jurés: saisi par la CBTI, le Conseil Supérieur des Indépendants et des PME recale le projet du Ministre Geens

Bruxelles, le 11 février 2016 – Profondément indignée face aux propositions qui lui ont été présentées par le cabinet du ministre de la Justice en vue de revaloriser la profession, la Chambre belge des traducteurs et interprètes (CBTI) a demandé au Conseil Supérieur des Indépendants et des PME d’exprimer son avis sur le projet de tarification...

Read more