Nachrichten: Fortbildung

EN
Online course on SEO Translation

Online course on SEO Translation

SEO-related linguistic services are in high-demand. And even though there is a wide offer of available information on the Web, and clients are sometimes able to provide some guidelines, there seemed to be a lack of useful resources on this subject matter that could be specifically applied to translation. This is why this course was created....

Lesen Sie mehr
FR
Atelier « Se spécialiser »

Atelier « Se spécialiser »

« Derrière chaque objet et chaque service se cache potentiellement une traduction. » C’est par ces mots qu’ Agnès Feltkamp donne d’emblée le ton de l’atelier du 27 octobre. Pour étayer ce postulat, Agnès expose de surprenantes expériences professionnelles, amenant subtilement les participants à la conclusion que, oui, vraiment, la traduction...

Lesen Sie mehr
FR
Atelier sur le réseautage

Atelier sur le réseautage

Nombreux sont les traducteurs qui souhaitent élargir ou renouveler leur clientèle. Un des moyens d’y parvenir consistant à tisser et entretenir un vaste réseau professionnel, la CBTI a organisé le 15 septembre un atelier sur ce thème. Une douzaine de membres se sont retrouvés autour de la table pour écouter les conseils prodigués par Agnès...

Lesen Sie mehr
FR
Certificat d’université en interprétation de conférence à l'UCL

Certificat d’université en interprétation de conférence à l'UCL

La Faculté de philosophie, arts et lettres de l'Université Catholique de Louvain (UCL) organisera à partir de septembre 2015 un Certificat d’université en interprétation de conférence. La spécialisation s’étendra sur une année académique et comporte, outre les cours théoriques et pratiques, des stages dans des organisations internationales,...

Lesen Sie mehr