Nachrichten

Diese Seite liegt in den folgenden Sprachen vor:  FR NL
La Belgique doit protéger ses interprètes afghans!

La Belgique doit protéger ses interprètes afghans!

Les interprètes afghans qui ont secondé les troupes coalisées en Afghanistan sont menacés de mort, ainsi que leurs familles. La menace est réelle, des interprètes qui ont servi pour l’armée française ont été tués, des enfants d’interprètes reçoivent des menaces de mort d’Al’Qaïda.

Fin 2008, la CBTI attirait déjà l’attention de l’État-major sur cette problématique. Le général A. Van Daele nous confirmait à l’époque qu’une douzaine d’interprètes travaillaient régulièrement pour les forces belges, au quartier général ou sur l’aéroport de Kabul.

Dès lors, la CBTI insiste pour que la Belgique prenne ses responsabilités. Notre pays, qui prévoit de retirer ses troupes d’ici la fin de l’année, ne peut laisser ses employés à leur sort. Ceux-ci et leurs familles doivent recevoir le statut de réfugiés et revenir avec nos troupes.

Les ministres belges de la défense et des affaires étrangères, ainsi que la secrétaire d’État aux réfugiés et à la migration envisagent une analyse « au cas par cas ». La CBTI considère que la protection de réfugié doit être accordée à tous les interprètes ayant été menacés ou qui risquent de l’être, quelle que soit la durée de leur service pour les troupes belges, qu’ils aient servi en caserne ou en opérations extérieures. Car les Talibans ne s’embarrasseront pas de ces considérations et la frilosité migratoire ne pourrait justifier l’assassinat d’interprètes, de leurs femmes, de leurs enfants, coupables du seul crime d’avoir servi la Belgique.

À propos de la CBTI

Créée en 1955, la Chambre belge des traducteurs et interprètes est une association royale sans but lucratif dont l’objet consiste à grouper les personnes physiques exerçant un métier directement lié à la traduction ou à l’interprétation en vue de leur intérêt mutuel, à perfectionner les connaissances professionnelles par la formation permanente, à développer le prestige des professions couvertes par les statuts et à défendre les intérêts professionnels collectifs de ses membres.

Contact

Ludovic Pierard (Président) : 0487/527287 ou president@translators.be
Patrick Rondou (Secrétaire général) : 0475/813402 ou secgen@translators.be