{"version":"1.0","provider_name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","provider_url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/","author_name":"Nicolas Lefevre","author_url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/author\/nicolas-lefevre\/","title":"Symposium geistes- und sozialwissenschaftlicher \u00dcbersetzer - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"ILJl1LQaaU\"><a href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/evenement\/symposium-geistes-und-sozialwissenschaftlicher-uebersetzer\/\">Symposium geistes- und sozialwissenschaftlicher \u00dcbersetzer<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/evenement\/symposium-geistes-und-sozialwissenschaftlicher-uebersetzer\/embed\/#?secret=ILJl1LQaaU\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"&#8220;Symposium geistes- und sozialwissenschaftlicher \u00dcbersetzer&#8221; &#8212; Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" data-secret=\"ILJl1LQaaU\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script>\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n\/\/# sourceURL=https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-includes\/js\/wp-embed.min.js\n<\/script>\n","thumbnail_url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/01M-logo_fmsh_quadri-2.jpg","thumbnail_width":1100,"thumbnail_height":700,"description":"Maison des Sciences de l&#8217;Homme (Paris) organisiert im M\u00e4rz 2015 ein Symposium f\u00fcr geistes- und sozialwissenschaftliche \u00dcbersetzer. Dieses Symposium m\u00f6chte deutsch- und franz\u00f6sischsprachigen \u00dcbersetzern einen anregenden Rahmen bieten, um \u00fcber Schwierigkeiten, die in der t\u00e4glichen Arbeit auftreten, sowie \u00fcber heutige kulturelle und politische Trends in der Branche zu debattieren. Programm und Informationen Siehe PDF-Dateien hierunter.&hellip;&nbsp;Read More &raquo;"}