{"version":"1.0","provider_name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","provider_url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/","author_name":"Nicolas Lefevre","author_url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/author\/nicolas-lefevre\/","title":"La CS TIJ devient LinguaJuris - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"vtawSNaAqX\"><a href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/la-cs-tij-devient-linguajuris\/\">La CS TIJ devient LinguaJuris<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/la-cs-tij-devient-linguajuris\/embed\/#?secret=vtawSNaAqX\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"&#8220;La CS TIJ devient LinguaJuris&#8221; &#8212; Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" data-secret=\"vtawSNaAqX\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script>\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n\/\/# sourceURL=https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-includes\/js\/wp-embed.min.js\n<\/script>\n","thumbnail_url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/servicios-juridicos-para-empresas-min-768x432.jpg","thumbnail_width":600,"thumbnail_height":338,"description":"Plusieurs changements sont intervenus au sein de la commission sectorielle des traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s de la CBTI depuis le d\u00e9but de l\u2019ann\u00e9e&nbsp;2023, en particulier \u00e0 la suite de l\u2019organisation du cycle de formations consacr\u00e9 au m\u00e9tier de TIJ (trois formations, en f\u00e9vrier, mars et avril). En concertation avec Doris Grollmann, pr\u00e9sidente de la CBTI&hellip;&nbsp;Read More &raquo;"}