{"version":"1.0","provider_name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","provider_url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/","author_name":"CBTI Team","author_url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/author\/cbtitrad__gestion\/","title":"Vade-mecum March\u00e9s publics: after-movie - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"BamuOjEimz\"><a href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/vade-mecum-marches-publics-after-movie\/\">Vade-mecum March\u00e9s publics: after-movie<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/vade-mecum-marches-publics-after-movie\/embed\/#?secret=BamuOjEimz\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"&#8220;Vade-mecum March\u00e9s publics: after-movie&#8221; &#8212; Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" data-secret=\"BamuOjEimz\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script>\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n\/\/# sourceURL=https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-includes\/js\/wp-embed.min.js\n<\/script>\n","thumbnail_url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/vlcsnap-error117-min-2.png","thumbnail_width":1000,"thumbnail_height":562,"description":"La Chambre belge des traducteurs et interpr\u00e8tes (CBTI) et l&#8217;Association belge des soci\u00e9t\u00e9s de traduction (BQTA) ont d\u00e9cid\u00e9 de travailler main dans la main \u00e0 la r\u00e9daction d\u2019un guide adress\u00e9 aux pouvoirs publics publiant des appels d\u2019offres dans leur domaine d\u2019activit\u00e9. Le vade-mecum du r\u00e9dacteur de cahiers des charges a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9 \u00e0 la presse,&hellip;&nbsp;Read More &raquo;"}