{"id":28093,"date":"2024-03-15T12:57:30","date_gmt":"2024-03-15T12:57:30","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/evenement\/nl-reprobel-auteursrechten-voor-vertalers-en-tolken\/"},"modified":"2024-03-15T12:57:30","modified_gmt":"2024-03-15T12:57:30","slug":"nl-reprobel-auteursrechten-voor-vertalers-en-tolken","status":"publish","type":"evenement","link":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/evenement\/nl-reprobel-auteursrechten-voor-vertalers-en-tolken\/","title":{"rendered":"[NL] Reprobel: auteursrechten voor vertalers en tolken"},"content":{"rendered":"\n<p>In deze presentatie gidst Kurt Van Damme je door de do\u2019s en don\u2019ts van het auteursrecht, met een focus op teksten en beelden.<\/p>\n\n\n\n<p>Je leert meer over Izili, de nieuwe naam van de gecombineerde licentie van REPROBEL, die digitaal gebruik en papieren reproducties van beschermde werken in \u00e9\u00e9n handig pakket regelt.<\/p>\n\n\n\n<p>Je verneemt wat je concreet mag doen met deze licentie, maar ook wat de risico\u2019s en aandachtspunten van het auteursrecht zijn.<\/p>\n\n\n\n<p>Je wordt ook wegwijs gemaakt over hoe je als vertaler \/ tolk vergoedingen als rechthebbende kan ontvangen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Het gaat om een gratis opleiding.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Meer over de opleider<\/h4>\n\n\n\n<p>Kurt Van Damme (51) is de Head Licensing, Legal &amp; International van Reprobel, en lid van het directiecomit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Kurt is Master in de rechten, en een echte expert in het auteursrecht.<\/p>\n\n\n\n<p>Hij geeft hierover lezingen over de hele wereld, en was gastdocent aan de UGent, de VUB, de ULB en de Universiteit Antwerpen.<\/p>\n\n\n\n<p>Van zijn hand verscheen \u201cHet auteursrecht in de boekensector\u201d bij Die Keure.<\/p>\n","protected":false},"featured_media":27988,"parent":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":true,"pmpro_default_level":"0","neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"","neve_meta_content_width":0,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"","neve_meta_reading_time":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"evenement-type":[426],"class_list":["post-28093","evenement","type-evenement","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","evenement-type-fortbildung","pmpro-has-access"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/evenement\/nl-reprobel-auteursrechten-voor-vertalers-en-tolken\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"[NL] Reprobel: auteursrechten voor vertalers en tolken - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"In deze presentatie gidst Kurt Van Damme je door de do\u2019s en don\u2019ts van het auteursrecht, met een focus op teksten en beelden. Je leert meer over Izili, de nieuwe naam van de gecombineerde licentie van REPROBEL, die digitaal gebruik en papieren reproducties van beschermde werken in \u00e9\u00e9n handig pakket regelt. Je verneemt wat je&hellip;&nbsp;Read More &raquo;[NL] Reprobel: auteursrechten voor vertalers en tolken\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/evenement\/nl-reprobel-auteursrechten-voor-vertalers-en-tolken\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"1 minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/evenement\\\/nl-reprobel-auteursrechten-voor-vertalers-en-tolken\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/evenement\\\/nl-reprobel-auteursrechten-voor-vertalers-en-tolken\\\/\",\"name\":\"[NL] Reprobel: auteursrechten voor vertalers en tolken - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/evenement\\\/nl-reprobel-auteursrechten-voor-vertalers-en-tolken\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/evenement\\\/nl-reprobel-auteursrechten-voor-vertalers-en-tolken\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/Reprobel-002.jpg\",\"datePublished\":\"2024-03-15T12:57:30+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/evenement\\\/nl-reprobel-auteursrechten-voor-vertalers-en-tolken\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de-DE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/evenement\\\/nl-reprobel-auteursrechten-voor-vertalers-en-tolken\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de-DE\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/evenement\\\/nl-reprobel-auteursrechten-voor-vertalers-en-tolken\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/Reprobel-002.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/Reprobel-002.jpg\",\"width\":1218,\"height\":768},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/evenement\\\/nl-reprobel-auteursrechten-voor-vertalers-en-tolken\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u00c9v\u00e8nements\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/evenement\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"[NL] Reprobel: auteursrechten voor vertalers en tolken\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/\",\"name\":\"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\",\"description\":\"M\u00e9tiers de la traduction \u00e9crite, l\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence, la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation en milieu judiciaire.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de-DE\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/evenement\/nl-reprobel-auteursrechten-voor-vertalers-en-tolken\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"[NL] Reprobel: auteursrechten voor vertalers en tolken - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","og_description":"In deze presentatie gidst Kurt Van Damme je door de do\u2019s en don\u2019ts van het auteursrecht, met een focus op teksten en beelden. Je leert meer over Izili, de nieuwe naam van de gecombineerde licentie van REPROBEL, die digitaal gebruik en papieren reproducties van beschermde werken in \u00e9\u00e9n handig pakket regelt. Je verneemt wat je&hellip;&nbsp;Read More &raquo;[NL] Reprobel: auteursrechten voor vertalers en tolken","og_url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/evenement\/nl-reprobel-auteursrechten-voor-vertalers-en-tolken\/","og_site_name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"1 minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/evenement\/nl-reprobel-auteursrechten-voor-vertalers-en-tolken\/","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/evenement\/nl-reprobel-auteursrechten-voor-vertalers-en-tolken\/","name":"[NL] Reprobel: auteursrechten voor vertalers en tolken - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/evenement\/nl-reprobel-auteursrechten-voor-vertalers-en-tolken\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/evenement\/nl-reprobel-auteursrechten-voor-vertalers-en-tolken\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/Reprobel-002.jpg","datePublished":"2024-03-15T12:57:30+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/evenement\/nl-reprobel-auteursrechten-voor-vertalers-en-tolken\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de-DE","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/evenement\/nl-reprobel-auteursrechten-voor-vertalers-en-tolken\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de-DE","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/evenement\/nl-reprobel-auteursrechten-voor-vertalers-en-tolken\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/Reprobel-002.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/Reprobel-002.jpg","width":1218,"height":768},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/evenement\/nl-reprobel-auteursrechten-voor-vertalers-en-tolken\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u00c9v\u00e8nements","item":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/evenement\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"[NL] Reprobel: auteursrechten voor vertalers en tolken"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#website","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/","name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","description":"M\u00e9tiers de la traduction \u00e9crite, l\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence, la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation en milieu judiciaire.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de-DE"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/evenement\/28093","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/evenement"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/evenement"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/27988"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28093"}],"wp:term":[{"taxonomy":"evenement-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/evenement-type?post=28093"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}