{"id":26067,"date":"2014-11-04T13:30:00","date_gmt":"2014-11-04T13:30:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\/"},"modified":"2014-11-04T13:30:00","modified_gmt":"2014-11-04T13:30:00","slug":"traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\/","title":{"rendered":"Traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s: la coupe est pleine"},"content":{"rendered":"<p><strong>Bruxelles, le 4 novembre 2014 &#8211; Les traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s sont au bord de la crise de nerfs. Alors que les tarifs qui leur sont octroy\u00e9s sont indignes d\u2019un \u00c9tat tel que la Belgique, leurs factures ne sont plus pay\u00e9es depuis plusieurs mois.<\/strong><\/p>\n<p>La Chambre belge des traducteurs et interpr\u00e8tes (CBTI) d\u00e9nonce vivement le fait que les factures de la plupart des traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s du Royaume ne soient plus pay\u00e9es depuis plusieurs mois, et ne devraient pas l\u2019\u00eatre avant le printemps 2015.<\/p>\n<p>Cons\u00e9quence de cette situation hallucinante, nombre d\u2019entre eux se retrouvent aujourd\u2019hui sans revenus et au bord de la faillite.<\/p>\n<p>Pour rappel, le droit \u00e0 disposer d\u2019une traduction ou d\u2019une interpr\u00e9tation est un droit fondamental qui ne peut \u00eatre outrepass\u00e9. Si, demain, les traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s devaient dispara\u00eetre du paysage, c\u2019est tout l\u2019appareil judiciaire qui se retrouverait bloqu\u00e9.<\/p>\n<p>La Chambre belge des traducteurs et interpr\u00e8tes n\u2019a eu de cesse d\u2019interpeller le monde politique pour lui faire prendre conscience de l\u2019urgence de la situation.<\/p>\n<p>Elle lance aujourd\u2019hui un dernier cri d\u2019alarme \u00e0 destination de M. Koen Geens, ministre de la justice, pour qu\u2019il rencontre d\u2019urgence les repr\u00e9sentants du secteur pour prendre les mesures qui s\u2019imposent pour payer les factures en souffrance et relever les tarifs appliqu\u00e9s \u00e0 un niveau acceptable.<\/p>\n<p>Sans quoi, la marmite risque tout simplement d\u2019exploser\u2026<\/p>\n<h3>La CBTI<\/h3>\n<p>Cr\u00e9\u00e9e en 1955, la Chambre belge des traducteurs et interpr\u00e8tes est une association royale sans but lucratif. Seule organisation professionnelle \u00e0 r\u00e9unir les traducteurs et interpr\u00e8tes de toute la Belgique et \u00e0 les repr\u00e9senter au Conseil sup\u00e9rieur des ind\u00e9pendants et des PME, son objet consiste \u00e0 grouper les personnes physiques exer\u00e7ant un m\u00e9tier directement li\u00e9 \u00e0 la traduction ou \u00e0 l\u2019interpr\u00e9tation en vue de leur int\u00e9r\u00eat mutuel, \u00e0 perfectionner les connaissances professionnelles par la formation permanente, \u00e0 d\u00e9velopper le prestige des professions couvertes par les statuts et \u00e0 d\u00e9fendre les int\u00e9r\u00eats professionnels collectifs de ses membres. Plus d\u2019infos sur : <a href=\"http:\/\/www.cbti-bkvt.org\">www.cbti-bkvt.org<\/a><\/p>\n<h3>Contact<\/h3>\n<p><strong>Chambre belge des traducteurs et interpr\u00e8tes (CBTI)<\/strong><br \/>\nRue Montoyer 24 &#8211; b12<br \/>\nB-1000 Bruxelles<br \/>\nT\u00e9l. : 02-513 09 15<br \/>\n<a href=\"mailto:secretariat@cbti-bkvt.org\">secretariat@cbti-bkvt.org<\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.cbti-bkvt.org\">www.cbti-bkvt.org<\/a><\/p>\n<p>Ludovic PIERARD (Pr\u00e9sident) : 0487\/527287 ou <a href=\"mailto:president@cbti-bkvt.org\">president@cbti-bkvt.org<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bruxelles, le 4 novembre 2014 &#8211; Les traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s sont au bord de la crise de nerfs. Alors que les tarifs qui leur sont octroy\u00e9s sont indignes d\u2019un \u00c9tat tel que la Belgique, leurs factures ne sont plus pay\u00e9es depuis plusieurs mois. La Chambre belge des traducteurs et interpr\u00e8tes (CBTI) d\u00e9nonce vivement le&hellip;&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\/\" rel=\"bookmark\">Read More &raquo;<span class=\"screen-reader-text\">Traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s: la coupe est pleine<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":21954,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"pmpro_default_level":"","neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"","neve_meta_content_width":0,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"","neve_meta_reading_time":"","footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[382,404],"tags":[],"class_list":["post-26067","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-pressemitteilungen","category-vereidigte-uebersetzer-dolmetscher","pmpro-has-access"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s: la coupe est pleine - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Bruxelles, le 4 novembre 2014 &#8211; Les traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s sont au bord de la crise de nerfs. Alors que les tarifs qui leur sont octroy\u00e9s sont indignes d\u2019un \u00c9tat tel que la Belgique, leurs factures ne sont plus pay\u00e9es depuis plusieurs mois. La Chambre belge des traducteurs et interpr\u00e8tes (CBTI) d\u00e9nonce vivement le&hellip;&nbsp;Read More &raquo;Traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s: la coupe est pleine\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2014-11-04T13:30:00+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"CBTI Team\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"CBTI Team\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"CBTI Team\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591\"},\"headline\":\"Traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s: la coupe est pleine\",\"datePublished\":\"2014-11-04T13:30:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\\\/\"},\"wordCount\":405,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/law-and-justice-concept-2.jpg\",\"articleSection\":[\"Pressemitteilungen\",\"Vereidigte \u00dcbersetzer\\\/Dolmetscher\"],\"inLanguage\":\"de-DE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\\\/\",\"name\":\"Traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s: la coupe est pleine - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/law-and-justice-concept-2.jpg\",\"datePublished\":\"2014-11-04T13:30:00+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de-DE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de-DE\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/law-and-justice-concept-2.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/law-and-justice-concept-2.jpg\",\"width\":1920,\"height\":1440},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s: la coupe est pleine\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/\",\"name\":\"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\",\"description\":\"M\u00e9tiers de la traduction \u00e9crite, l\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence, la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation en milieu judiciaire.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de-DE\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591\",\"name\":\"CBTI Team\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de-DE\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"CBTI Team\"},\"sameAs\":[\"http:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/author\\\/cbtitrad__gestion\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s: la coupe est pleine - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","og_description":"Bruxelles, le 4 novembre 2014 &#8211; Les traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s sont au bord de la crise de nerfs. Alors que les tarifs qui leur sont octroy\u00e9s sont indignes d\u2019un \u00c9tat tel que la Belgique, leurs factures ne sont plus pay\u00e9es depuis plusieurs mois. La Chambre belge des traducteurs et interpr\u00e8tes (CBTI) d\u00e9nonce vivement le&hellip;&nbsp;Read More &raquo;Traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s: la coupe est pleine","og_url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\/","og_site_name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","article_published_time":"2014-11-04T13:30:00+00:00","author":"CBTI Team","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"CBTI Team","Est. reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\/"},"author":{"name":"CBTI Team","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#\/schema\/person\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591"},"headline":"Traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s: la coupe est pleine","datePublished":"2014-11-04T13:30:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\/"},"wordCount":405,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/law-and-justice-concept-2.jpg","articleSection":["Pressemitteilungen","Vereidigte \u00dcbersetzer\/Dolmetscher"],"inLanguage":"de-DE","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\/","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\/","name":"Traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s: la coupe est pleine - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/law-and-justice-concept-2.jpg","datePublished":"2014-11-04T13:30:00+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#\/schema\/person\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de-DE","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de-DE","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/law-and-justice-concept-2.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/law-and-justice-concept-2.jpg","width":1920,"height":1440},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/traducteurs-et-interpretes-jures-la-coupe-est-pleine\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s: la coupe est pleine"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#website","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/","name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","description":"M\u00e9tiers de la traduction \u00e9crite, l\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence, la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation en milieu judiciaire.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de-DE"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#\/schema\/person\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591","name":"CBTI Team","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de-DE","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g","caption":"CBTI Team"},"sameAs":["http:\/\/www.cbti-bkvt.org"],"url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/author\/cbtitrad__gestion\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26067","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26067"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26067\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/21954"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26067"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26067"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26067"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}