{"id":26074,"date":"2014-11-17T19:00:00","date_gmt":"2014-11-17T19:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\/"},"modified":"2014-11-17T19:00:00","modified_gmt":"2014-11-17T19:00:00","slug":"le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\/","title":{"rendered":"Le malaise des traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s bouscule le quotidien de trois palais de justice en Flandre"},"content":{"rendered":"<p><strong>Le vendredi 14 novembre 2014<\/strong>, une soixantaine de traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s (TIJ) se sont rassembl\u00e9s \u00e0 Bruxelles, Anvers et Gand pour exprimer leur m\u00e9contentement d\u00fb au d\u00e9faut de paiement par le SPF Justice. <\/p>\n<h3>Un cri d&#8217;angoisse face \u00e0 une situation intenable<\/h3>\n<p>La situation financi\u00e8re des traducteurs et des interpr\u00e8tes jur\u00e9s en Flandres et \u00e0 Bruxelles va de mal en pis. Les factures impay\u00e9es remplissent les \u00e9tag\u00e8res des greffes, les experts accumulent les cr\u00e9ances, et les magistrats ainsi que la police ont de plus en plus de difficult\u00e9s pour trouver un traducteur ou un interpr\u00e8te jur\u00e9 qualifi\u00e9 pr\u00eat \u00e0 travailler pour les SPF. Ce malaise, ressenti par un grand nombre de nos coll\u00e8gues traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s, a pouss\u00e9 certains d\u2019entre eux \u00e0 organiser une action intitul\u00e9e \u00abAujourd\u2019hui on se tait dans toutes les langues\u00bb, tout en sachant que le lundi 17 novembre 2014 une d\u00e9l\u00e9gation constitu\u00e9e des repr\u00e9sentants de la CBTI, de Lextra Lingua et des TIJ non-affili\u00e9s devait tenter une nouvelle fois d\u2019attirer l\u2019attention du SPF Justice sur la situation d\u00e9grad\u00e9e et d\u00e9gradante de notre secteur. L\u2019id\u00e9e derri\u00e8re cette action \u00e9tait d\u2019en faire un moyen de pression dont nos repr\u00e9sentants pourraient se servir dans leur n\u00e9gociation avec le minist\u00e8re en cessation de paiements. Un moyen de pression, certes, mais \u00e9galement un cri de naufrag\u00e9s appelant la population et les m\u00e9dia \u00e0 leur secours.<\/p>\n<p>Devant le palais de justice de Bruxelles, une vingtaines de TIJ ont enfil\u00e9 des t-shirts noirs illustrant des interpr\u00e8tes muets. La presse avait \u00e9t\u00e9 inform\u00e9e la veille de leur action dans une lettre ouverte. Les policiers de service ont essay\u00e9 de les d\u00e9courager en leur demandant de quitter les lieux en raison de \u00abmanifestation non-annonc\u00e9e\u00bb ou bien de rester sur place mais sans porter les t-shirt. Ils se sont d\u00e8s lors plac\u00e9s calmement devant les portes d\u2019entr\u00e9e. La pr\u00e9sence des m\u00e9dias a r\u00e9confort\u00e9 le c\u0153ur des coll\u00e8gues grelottants de froid, qui s\u2019exprimaient devant les cam\u00e9ras. <\/p>\n<h3>Bien plus que les seuls impay\u00e9s<\/h3>\n<p>Quand bien m\u00eame la raison principale de cette action \u00e9tait de nature financi\u00e8re, elle fut \u00e9galement l\u2019occasion d\u2019\u00e9voquer des conditions de travail presque m\u00e9di\u00e9vales. Les journalistes \u2013 VRT, Brussel nieuws, Radio 2, De Volkskrant, HLN, De morgen, Belga, etc., \u2013  avides d\u2019informations sur cette situation scandaleuse, ont largement rapport\u00e9 sur le d\u00e9sarroi des TIJ qui doivent s\u2019endetter pour survivre tout en payant \u00e0 l\u2019\u00c9tat la TVA et les contributions sociales sur des factures que le m\u00eame \u00c9tat leur doit. Mais le repr\u00e9sentant de la CBTI a tout de m\u00eame pu parler du statut des TIJ, de la nouvelle loi qui n\u2019est pas encore publi\u00e9e et de la concertation pr\u00e9vue pour le lundi prochain. <\/p>\n<h3>Mission accomplie<\/h3>\n<p>Pour la CBTI, c\u2019est mission accomplie: nos coll\u00e8gues ont pu constater notre soutien et notre connaissance du dossier. Les TIJ ont regrett\u00e9 le peu de soutien des magistrats \u00e0 Bruxelles, d\u2019autant que les coll\u00e8gues anversois ont \u00e9t\u00e9 autoris\u00e9s \u00e0 enfiler leurs t-shirt dans la salle des pas perdus, soutenus par les magistrats non seulement moralement mais \u00e9galement par leurs pr\u00e9sence physique! <\/p>\n<p>L\u2019action, \u00e0 laquelle la CBTI avait d\u00e9cid\u00e9 de s\u2019associer afin de promouvoir le statut des TIJ dans notre pays, a dur\u00e9 environ deux heures. J\u2019ai \u00e9t\u00e9 heureuse d\u2019avoir pu discuter avec les v\u00e9t\u00e9rans de ce m\u00e9tier mais aussi avec les jeunes enthousiastes, fi\u00e8re d\u2019avoir repr\u00e9sent\u00e9 la CBTI \u00e0 cette action et persuad\u00e9e que notre ch\u00e8re Doris Grollmann va bient\u00f4t pouvoir compter sur un soutien encore plus fort dans sa croisade de plus de vingt ans pour les TIJ. M\u00eame s\u2019ils esp\u00e8rent ne plus devoir les enfiler, les manifestants ne jetteront pas ces t-shirts noirs dont ils risquent d\u2019avoir encore besoin, peut-\u00eatre en tant que membres de la CBTI.<\/p>\n<p><em>Marija Blagojevic<\/em><br \/>\n<em>Commission sectorielle \u00abInterpr\u00e8tes\u00bb<\/em><br \/>\n<em>CBTI-BKVT<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le vendredi 14 novembre 2014, une soixantaine de traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s (TIJ) se sont rassembl\u00e9s \u00e0 Bruxelles, Anvers et Gand pour exprimer leur m\u00e9contentement d\u00fb au d\u00e9faut de paiement par le SPF Justice. Un cri d&#8217;angoisse face \u00e0 une situation intenable La situation financi\u00e8re des traducteurs et des interpr\u00e8tes jur\u00e9s en Flandres et \u00e0&hellip;&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\/\" rel=\"bookmark\">Read More &raquo;<span class=\"screen-reader-text\">Le malaise des traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s bouscule le quotidien de trois palais de justice en Flandre<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":8974,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"pmpro_default_level":"","neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"","neve_meta_content_width":0,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"","neve_meta_reading_time":"","footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[404],"tags":[],"class_list":["post-26074","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vereidigte-uebersetzer-dolmetscher","pmpro-has-access"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Le malaise des traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s bouscule le quotidien de trois palais de justice en Flandre - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Le vendredi 14 novembre 2014, une soixantaine de traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s (TIJ) se sont rassembl\u00e9s \u00e0 Bruxelles, Anvers et Gand pour exprimer leur m\u00e9contentement d\u00fb au d\u00e9faut de paiement par le SPF Justice. Un cri d&#8217;angoisse face \u00e0 une situation intenable La situation financi\u00e8re des traducteurs et des interpr\u00e8tes jur\u00e9s en Flandres et \u00e0&hellip;&nbsp;Read More &raquo;Le malaise des traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s bouscule le quotidien de trois palais de justice en Flandre\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2014-11-17T19:00:00+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"CBTI Team\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"CBTI Team\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"CBTI Team\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591\"},\"headline\":\"Le malaise des traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s bouscule le quotidien de trois palais de justice en Flandre\",\"datePublished\":\"2014-11-17T19:00:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\\\/\"},\"wordCount\":715,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/10608740_1623120977915631_4673000115923861947_o_rogn_-2.jpg\",\"articleSection\":[\"Vereidigte \u00dcbersetzer\\\/Dolmetscher\"],\"inLanguage\":\"de-DE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\\\/\",\"name\":\"Le malaise des traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s bouscule le quotidien de trois palais de justice en Flandre - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/10608740_1623120977915631_4673000115923861947_o_rogn_-2.jpg\",\"datePublished\":\"2014-11-17T19:00:00+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de-DE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de-DE\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/10608740_1623120977915631_4673000115923861947_o_rogn_-2.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/10608740_1623120977915631_4673000115923861947_o_rogn_-2.jpg\",\"width\":1000,\"height\":606},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Le malaise des traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s bouscule le quotidien de trois palais de justice en Flandre\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/\",\"name\":\"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\",\"description\":\"M\u00e9tiers de la traduction \u00e9crite, l\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence, la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation en milieu judiciaire.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de-DE\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591\",\"name\":\"CBTI Team\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de-DE\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"CBTI Team\"},\"sameAs\":[\"http:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/author\\\/cbtitrad__gestion\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Le malaise des traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s bouscule le quotidien de trois palais de justice en Flandre - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","og_description":"Le vendredi 14 novembre 2014, une soixantaine de traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s (TIJ) se sont rassembl\u00e9s \u00e0 Bruxelles, Anvers et Gand pour exprimer leur m\u00e9contentement d\u00fb au d\u00e9faut de paiement par le SPF Justice. Un cri d&#8217;angoisse face \u00e0 une situation intenable La situation financi\u00e8re des traducteurs et des interpr\u00e8tes jur\u00e9s en Flandres et \u00e0&hellip;&nbsp;Read More &raquo;Le malaise des traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s bouscule le quotidien de trois palais de justice en Flandre","og_url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\/","og_site_name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","article_published_time":"2014-11-17T19:00:00+00:00","author":"CBTI Team","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"CBTI Team","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\/"},"author":{"name":"CBTI Team","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#\/schema\/person\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591"},"headline":"Le malaise des traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s bouscule le quotidien de trois palais de justice en Flandre","datePublished":"2014-11-17T19:00:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\/"},"wordCount":715,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/10608740_1623120977915631_4673000115923861947_o_rogn_-2.jpg","articleSection":["Vereidigte \u00dcbersetzer\/Dolmetscher"],"inLanguage":"de-DE","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\/","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\/","name":"Le malaise des traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s bouscule le quotidien de trois palais de justice en Flandre - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/10608740_1623120977915631_4673000115923861947_o_rogn_-2.jpg","datePublished":"2014-11-17T19:00:00+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#\/schema\/person\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de-DE","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de-DE","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/10608740_1623120977915631_4673000115923861947_o_rogn_-2.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/10608740_1623120977915631_4673000115923861947_o_rogn_-2.jpg","width":1000,"height":606},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-malaise-des-traducteurs-et-interpretes-jures-bouscule-le-quotidien-de-trois-palais-de-justice-en-flandre\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Le malaise des traducteurs et interpr\u00e8tes jur\u00e9s bouscule le quotidien de trois palais de justice en Flandre"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#website","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/","name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","description":"M\u00e9tiers de la traduction \u00e9crite, l\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence, la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation en milieu judiciaire.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de-DE"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#\/schema\/person\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591","name":"CBTI Team","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de-DE","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g","caption":"CBTI Team"},"sameAs":["http:\/\/www.cbti-bkvt.org"],"url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/author\/cbtitrad__gestion\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26074","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26074"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26074\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8974"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26074"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26074"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26074"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}