{"id":26133,"date":"2016-03-08T07:00:00","date_gmt":"2016-03-08T07:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\/"},"modified":"2016-03-08T07:00:00","modified_gmt":"2016-03-08T07:00:00","slug":"le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\/","title":{"rendered":"Le site de la CBTI nomm\u00e9 aux LIA"},"content":{"rendered":"<p>Le site web de la Chambre belge des traducteurs et interpr\u00e8tes (CBTI) a \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9 aux Language Industry Awards dans la cat\u00e9gorie \u00ab&nbsp;Best Website&nbsp;\u00bb. Organis\u00e9s \u00e0 l\u2019initiative du tr\u00e8s entreprenant Dries Debackere, r\u00e9dacteur en chef du magazine De Taalsector, les LIA ont pour but d\u2019accro\u00eetre la visibilit\u00e9 de toutes les professions linguistiques, tant aupr\u00e8s du grand public qu\u2019aupr\u00e8s des acteurs du march\u00e9.<\/p>\n<p>La Chambre belge des traducteurs et interpr\u00e8tes est pr\u00e9sente sur le web depuis les ann\u00e9es 1990. L\u2019objectif originel \u00e9tait double&nbsp;: faire conna\u00eetre les activit\u00e9s de l\u2019association aupr\u00e8s du monde ext\u00e9rieur et permettre aux membres de d\u00e9crocher des contrats aupr\u00e8s de clients potentiels en proposant \u00e0 ces derniers un r\u00e9pertoire en ligne. <\/p>\n<h3>N\u00e9cessaire refonte<\/h3>\n<p>Tr\u00e8s bien con\u00e7u, le site de l\u2019association peina n\u00e9anmoins \u00e0 suivre l\u2019\u00e9volution fr\u00e9n\u00e9tique du World Wide Web et perdit peu \u00e0 peu de son \u00e9clat. Jusqu\u2019en 2013, o\u00f9 Geoffroy Destrebecq, traducteur passionn\u00e9 d\u2019informatique, d\u00e9cida de reprendre les choses en main. Il mit alors tout son savoir-faire et son talent \u00e0 profit pour redynamiser l\u2019e-visibilit\u00e9 de l\u2019association et entreprit une refonte compl\u00e8te du site, sur le fond et sur la forme. Et puisqu\u2019un beau \u00ab&nbsp;dessin&nbsp;\u00bb vaut mieux qu\u2019un long discours, nous vous proposons de constater le r\u00e9sultat par vous-m\u00eame&nbsp;: <a href=\"http:\/\/www.translators.be\">www.translators.be<\/a>.<\/p>\n<p>Le site d\u2019une association de traducteurs ne pouvant se permettre de tr\u00e9bucher sur un \u00e9cueil linguistique, le site est \u00e9galement accessible via les URL <a href=\"http:\/\/www.vertalers.be\/\">www.vertalers.be<\/a> et <a href=\"http:\/\/www.traducteurs.be\/\">www.traducteurs.be<\/a>.<br \/>\nVous appr\u00e9ciez le site web de l\u2019association&nbsp;? Marquez symboliquement le coup en lui attribuant votre vote sur <a href=\"http:\/\/www.languageindustryawards.eu\">www.languageindustryawards.eu<\/a>&nbsp;! Geoffroy, mais aussi tous les autres membres de l\u2019association, vous en seront reconnaissants&nbsp;!<\/p>\n<p>La c\u00e9r\u00e9monie de remise des Language Industry Awards se tiendra ce 16&nbsp;mars \u00e0 l\u2019occasion de la conf\u00e9rence \u00ab&nbsp;The Value of Language&nbsp;\u00bb, organis\u00e9e sur le campus de la KULeuven (rue d\u2019Assaut&nbsp;2, 1000&nbsp;Bruxelles). Plus d\u2019infos&nbsp;: <a href=\"http:\/\/www.thevalueoflanguage.eu\/\">www.thevalueoflanguage.eu<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le site web de la Chambre belge des traducteurs et interpr\u00e8tes (CBTI) a \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9 aux Language Industry Awards dans la cat\u00e9gorie \u00ab&nbsp;Best Website&nbsp;\u00bb. Organis\u00e9s \u00e0 l\u2019initiative du tr\u00e8s entreprenant Dries Debackere, r\u00e9dacteur en chef du magazine De Taalsector, les LIA ont pour but d\u2019accro\u00eetre la visibilit\u00e9 de toutes les professions linguistiques, tant aupr\u00e8s du&hellip;&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\/\" rel=\"bookmark\">Read More &raquo;<span class=\"screen-reader-text\">Le site de la CBTI nomm\u00e9 aux LIA<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":9354,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"pmpro_default_level":"","neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"","neve_meta_content_width":0,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"","neve_meta_reading_time":"","footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[406],"tags":[],"class_list":["post-26133","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cbti-bkvt-aktuell","pmpro-has-access"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Le site de la CBTI nomm\u00e9 aux LIA - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Le site web de la Chambre belge des traducteurs et interpr\u00e8tes (CBTI) a \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9 aux Language Industry Awards dans la cat\u00e9gorie \u00ab&nbsp;Best Website&nbsp;\u00bb. Organis\u00e9s \u00e0 l\u2019initiative du tr\u00e8s entreprenant Dries Debackere, r\u00e9dacteur en chef du magazine De Taalsector, les LIA ont pour but d\u2019accro\u00eetre la visibilit\u00e9 de toutes les professions linguistiques, tant aupr\u00e8s du&hellip;&nbsp;Read More &raquo;Le site de la CBTI nomm\u00e9 aux LIA\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-03-08T07:00:00+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"CBTI Team\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"CBTI Team\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"CBTI Team\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591\"},\"headline\":\"Le site de la CBTI nomm\u00e9 aux LIA\",\"datePublished\":\"2016-03-08T07:00:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\\\/\"},\"wordCount\":374,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/DSC2524AF-Fotografie.com-Version-2-Frederik-Degryse-PERS-2.jpg\",\"articleSection\":[\"CBTI\\\/BKVT aktuell\"],\"inLanguage\":\"de-DE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\\\/\",\"name\":\"Le site de la CBTI nomm\u00e9 aux LIA - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/DSC2524AF-Fotografie.com-Version-2-Frederik-Degryse-PERS-2.jpg\",\"datePublished\":\"2016-03-08T07:00:00+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de-DE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de-DE\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/DSC2524AF-Fotografie.com-Version-2-Frederik-Degryse-PERS-2.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/DSC2524AF-Fotografie.com-Version-2-Frederik-Degryse-PERS-2.jpg\",\"width\":1000,\"height\":665},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Le site de la CBTI nomm\u00e9 aux LIA\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/\",\"name\":\"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\",\"description\":\"M\u00e9tiers de la traduction \u00e9crite, l\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence, la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation en milieu judiciaire.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de-DE\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591\",\"name\":\"CBTI Team\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de-DE\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"CBTI Team\"},\"sameAs\":[\"http:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/author\\\/cbtitrad__gestion\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Le site de la CBTI nomm\u00e9 aux LIA - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","og_description":"Le site web de la Chambre belge des traducteurs et interpr\u00e8tes (CBTI) a \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9 aux Language Industry Awards dans la cat\u00e9gorie \u00ab&nbsp;Best Website&nbsp;\u00bb. Organis\u00e9s \u00e0 l\u2019initiative du tr\u00e8s entreprenant Dries Debackere, r\u00e9dacteur en chef du magazine De Taalsector, les LIA ont pour but d\u2019accro\u00eetre la visibilit\u00e9 de toutes les professions linguistiques, tant aupr\u00e8s du&hellip;&nbsp;Read More &raquo;Le site de la CBTI nomm\u00e9 aux LIA","og_url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\/","og_site_name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","article_published_time":"2016-03-08T07:00:00+00:00","author":"CBTI Team","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"CBTI Team","Est. reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\/"},"author":{"name":"CBTI Team","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#\/schema\/person\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591"},"headline":"Le site de la CBTI nomm\u00e9 aux LIA","datePublished":"2016-03-08T07:00:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\/"},"wordCount":374,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/DSC2524AF-Fotografie.com-Version-2-Frederik-Degryse-PERS-2.jpg","articleSection":["CBTI\/BKVT aktuell"],"inLanguage":"de-DE","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\/","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\/","name":"Le site de la CBTI nomm\u00e9 aux LIA - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/DSC2524AF-Fotografie.com-Version-2-Frederik-Degryse-PERS-2.jpg","datePublished":"2016-03-08T07:00:00+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#\/schema\/person\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de-DE","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de-DE","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/DSC2524AF-Fotografie.com-Version-2-Frederik-Degryse-PERS-2.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/DSC2524AF-Fotografie.com-Version-2-Frederik-Degryse-PERS-2.jpg","width":1000,"height":665},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/le-site-de-la-cbti-nomme-aux-lia\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Le site de la CBTI nomm\u00e9 aux LIA"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#website","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/","name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","description":"M\u00e9tiers de la traduction \u00e9crite, l\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence, la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation en milieu judiciaire.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de-DE"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#\/schema\/person\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591","name":"CBTI Team","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de-DE","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g","caption":"CBTI Team"},"sameAs":["http:\/\/www.cbti-bkvt.org"],"url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/author\/cbtitrad__gestion\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26133","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26133"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26133\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9354"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26133"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26133"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26133"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}