{"id":26166,"date":"2017-09-25T21:00:00","date_gmt":"2017-09-25T21:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\/"},"modified":"2024-01-27T14:01:52","modified_gmt":"2024-01-27T14:01:52","slug":"marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\/","title":{"rendered":"March\u00e9s publics et cahiers des charges : les traducteurs adressent leurs recommandations aux autorit\u00e9s"},"content":{"rendered":"<p><!--March\u00e9s publics et cahiers des charges : les traducteurs adressent leurs recommandations aux autorit\u00e9s--><\/p>\n<p><strong>Bruxelles, le 25 septembre 2017 \u2013 L&#8217;Association belge des soci\u00e9t\u00e9s de traduction (BQTA) et la Chambre belge des traducteurs et interpr\u00e8tes (CBTI) ont d\u00e9cid\u00e9 de travailler main dans la main \u00e0 la r\u00e9daction d\u2019un guide adress\u00e9 aux pouvoirs publics publiant des appels d\u2019offres dans leur domaine d\u2019activit\u00e9. Con\u00e7u comme un vade-mecum, ce document est le fruit d\u2019une collaboration in\u00e9dite entre deux branches d\u2019un m\u00eame secteur, parfois per\u00e7ues comme concurrentes, mais qui ont compris que c\u2019\u00e9tait l\u2019ensemble de la profession qui avait \u00e0 gagner de leur partenariat.<\/strong><\/p>\n<p>Comme dans tant d\u2019autres secteurs, les cahiers des charges relatifs aux march\u00e9s de traduction sont g\u00e9n\u00e9ralement \u00e9tablis sur la base de contrats de services g\u00e9n\u00e9raux. Les attentes et crit\u00e8res sp\u00e9cifiques aux services achet\u00e9s y sont rarement pr\u00e9cis\u00e9s. Or, il s&#8217;agit d&#8217;\u00e9l\u00e9ments d\u00e9terminants pour le succ\u00e8s de l&#8217;appel d&#8217;offres.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Il arrive trop souvent que par m\u00e9connaissance des tenants et des aboutissants d\u2019un service de traduction de qualit\u00e9 professionnelle, le pouvoir adjudicateur ne prenne que le seul crit\u00e8re du prix en consid\u00e9ration\u00a0\u00bb, explique Rudy Tirry, pr\u00e9sident de la BQTA. \u00ab\u00a0Il s\u2019agit v\u00e9ritablement d\u2019un acte manqu\u00e9 pour les autorit\u00e9s, car notre secteur regorge de professionnels de qualit\u00e9. Mais qu\u2019il s\u2019agisse de soci\u00e9t\u00e9s ou de traducteurs ind\u00e9pendants, il faut donner \u00e0 ces professionnels les moyens de faire valoir leurs comp\u00e9tences lors des appels d\u2019offres. C\u2019est un minimum\u00a0\u00bb, ajoute Guillaume Deneufbourg, pr\u00e9sident de la CBTI.<\/p>\n<p>C\u2019est dans cet objectif que la BQTA et la CBTI ont d\u00e9cid\u00e9 de r\u00e9diger ce document de r\u00e9f\u00e9rence : aider les autorit\u00e9s \u00e0 r\u00e9diger leurs appels d\u2019offres en dressant la liste des \u00e9l\u00e9ments qui contribuent \u00e0 une traduction de qualit\u00e9. Elles y d\u00e9taillent les diff\u00e9rents types de services dont peut b\u00e9n\u00e9ficier l\u2019autorit\u00e9 contractante, mentionnent les \u00ab incontournables \u00bb du cahier des charges et expliquent de fa\u00e7on claire et concise les diff\u00e9rentes normes de qualit\u00e9 en vigueur sur le march\u00e9.<\/p>\n<p>Le <strong><em>vade-mecum du r\u00e9dacteur de cahiers des charges<\/em><\/strong> sera pr\u00e9sent\u00e9 \u00e0 la presse, aux r\u00e9dacteurs des cahiers des charges et \u00e0 une s\u00e9rie d\u2019acteurs de la vie \u00e9conomique et d\u2019\u00e9lus politiques le 29 septembre 2017. Le projet b\u00e9n\u00e9ficie \u00e0 ce titre du soutien de l\u2019Union des Professions lib\u00e9rales et intellectuelles de Belgique, de l\u2019UCM, de la FVB et du Conseil sup\u00e9rieur des Ind\u00e9pendants et des PME.<\/p>\n<h3>La BQTA<\/h3>\n<p>La <em>Belgian Quality Translation Association<strong> est l&#8217;association belge des soci\u00e9t\u00e9s de traduction. Association sans but lucratif cr\u00e9\u00e9e en 1995, elle a notamment pour but de promouvoir et organiser le dialogue entre les soci\u00e9t\u00e9s de traduction \u00e9tablies en Belgique et de susciter une plus grande reconnaissance du secteur de la traduction et de la valeur ajout\u00e9e des soci\u00e9t\u00e9s de traduction. Elle a aussi pour r\u00f4le de repr\u00e9senter les soci\u00e9t\u00e9s de traduction aupr\u00e8s des autorit\u00e9s belges et pour vocation de d\u00e9fendre les int\u00e9r\u00eats du secteur aupr\u00e8s des autres acteurs \u00e9conomiques. La BQTA est membre de la <\/strong><\/em>European Union of Associations of Translation Companies* (EUATC)**.<\/p>\n<h3>La CBTI<\/h3>\n<p>Cr\u00e9\u00e9e en 1955, la <em>Chambre belge des traducteurs et interpr\u00e8tes<\/em> est une association royale sans but lucratif. Seule organisation professionnelle \u00e0 r\u00e9unir les traducteurs et interpr\u00e8tes de toute la Belgique, son objet consiste \u00e0 grouper les personnes physiques exer\u00e7ant un m\u00e9tier directement li\u00e9 \u00e0 la traduction ou \u00e0 l\u2019interpr\u00e9tation en vue de leur int\u00e9r\u00eat mutuel, \u00e0 perfectionner les connaissances professionnelles par la formation permanente, \u00e0 d\u00e9velopper le prestige des professions couvertes par les statuts et \u00e0 d\u00e9fendre les int\u00e9r\u00eats professionnels collectifs de ses membres. La CBTI est membre de la <strong><em>F\u00e9d\u00e9ration internationale des traducteurs<\/em><\/strong> <strong>(FIT)<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n\n\n\n\n\n<? \n\n\/* - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -\n* Block Container\n* - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - *\/\n\n?>\n\n<div class=\"  m-flexible m-flexible m-flexible--lastDocument\" id=\"js-lastDocument-block_500d6a44f022bbb244f2b7601385d370\">\n\n\n        \n\n    <div class=\"m-flexible--lastDocumentContainer\">\n\n        <div class=\"m-postsList\">\n        \n            <div class=\"m-postsList__child row \">\n\n\n\n\n\n\n                \n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\t<div class=\"m-postsListDocument__item col-12 col-md-6 col-lg-4 col-xl-4\">\n\n\t\t\t<div class=\"m-postsListDocument__item__child\">\n\n\t\t\t\t<a class=\"m-postsListDocument__item__link\" href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/sdm_downloads\/fr-vade-mecum-marches-publics-traduction\/\">\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t<div class=\"m-postsListDocument__item__content row justify-content-center\">\n\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"m-postsListDocument__item__content__img col-9\">\n\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/Vade-mecum-traduction_FR.jpg\" alt=\"Image de pr\u00e9sentation pour le document : March\u00e9s publics et cahiers des charges : les traducteurs adressent leurs recommandations aux autorit\u00e9s\" \/>\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"m-postsListDocument__item__content__txt col-12\">\n\t\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"m-postsListDocument__item__title\">Vade-mecum March\u00e9s publics Traduction<\/p>\n\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"m-actionContainer m-actionContainer--s3\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"m-action\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span>Mehr erfahren<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div><!-- \/actionContainer -->\n\n\n\n\n\t\t\t\t\t\t\n\n\t\t\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t<\/div><!-- \/postsListDocument__item__content__txt -->\n\t\t\t\t\t<\/div><!-- \/postsListDocument__item__child__content -->\n\t\t\t\t<\/a><!-- \/postsListDocument__item__link -->\n\n\t\t\t\t\n\t\t\t<\/div><!-- \/postsListDocument__item__child -->\n\n\t<\/div><!-- \/postsListDocument__item -->\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n                            \n                    \n\n\n\n\n\n                \n\n\n\n\n            <\/div><!-- \/postsList__child -->\n\n        <\/div><!-- \/postsList -->\n\n    <\/div><!-- \/lastDocumentContainer -->\n\n\n\n\n\n\n<\/div><!-- \/lastDocument flexible -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bruxelles, le 25 septembre 2017 \u2013 L&#8217;Association belge des soci\u00e9t\u00e9s de traduction (BQTA) et la Chambre belge des traducteurs et interpr\u00e8tes (CBTI) ont d\u00e9cid\u00e9 de travailler main dans la main \u00e0 la r\u00e9daction d\u2019un guide adress\u00e9 aux pouvoirs publics publiant des appels d\u2019offres dans leur domaine d\u2019activit\u00e9. Con\u00e7u comme un vade-mecum, ce document est le&hellip;&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\/\" rel=\"bookmark\">Read More &raquo;<span class=\"screen-reader-text\">March\u00e9s publics et cahiers des charges : les traducteurs adressent leurs recommandations aux autorit\u00e9s<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":22086,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"pmpro_default_level":"","neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"","neve_meta_content_width":0,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"","neve_meta_reading_time":"","footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[382],"tags":[],"class_list":["post-26166","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-pressemitteilungen","pmpro-has-access"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"March\u00e9s publics et cahiers des charges : les traducteurs adressent leurs recommandations aux autorit\u00e9s - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Bruxelles, le 25 septembre 2017 \u2013 L&#8217;Association belge des soci\u00e9t\u00e9s de traduction (BQTA) et la Chambre belge des traducteurs et interpr\u00e8tes (CBTI) ont d\u00e9cid\u00e9 de travailler main dans la main \u00e0 la r\u00e9daction d\u2019un guide adress\u00e9 aux pouvoirs publics publiant des appels d\u2019offres dans leur domaine d\u2019activit\u00e9. Con\u00e7u comme un vade-mecum, ce document est le&hellip;&nbsp;Read More &raquo;March\u00e9s publics et cahiers des charges : les traducteurs adressent leurs recommandations aux autorit\u00e9s\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2017-09-25T21:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-01-27T14:01:52+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/Public_Markets-min-2.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"595\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"CBTI Team\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"CBTI Team\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"CBTI Team\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591\"},\"headline\":\"March\u00e9s publics et cahiers des charges : les traducteurs adressent leurs recommandations aux autorit\u00e9s\",\"datePublished\":\"2017-09-25T21:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-01-27T14:01:52+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\\\/\"},\"wordCount\":679,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/Public_Markets-min-2.jpg\",\"articleSection\":[\"Pressemitteilungen\"],\"inLanguage\":\"de-DE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\\\/\",\"name\":\"March\u00e9s publics et cahiers des charges : les traducteurs adressent leurs recommandations aux autorit\u00e9s - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/Public_Markets-min-2.jpg\",\"datePublished\":\"2017-09-25T21:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-01-27T14:01:52+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de-DE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de-DE\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/Public_Markets-min-2.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/Public_Markets-min-2.jpg\",\"width\":1000,\"height\":595},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"March\u00e9s publics et cahiers des charges : les traducteurs adressent leurs recommandations aux autorit\u00e9s\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/\",\"name\":\"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\",\"description\":\"M\u00e9tiers de la traduction \u00e9crite, l\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence, la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation en milieu judiciaire.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de-DE\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591\",\"name\":\"CBTI Team\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de-DE\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"CBTI Team\"},\"sameAs\":[\"http:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/author\\\/cbtitrad__gestion\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"March\u00e9s publics et cahiers des charges : les traducteurs adressent leurs recommandations aux autorit\u00e9s - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","og_description":"Bruxelles, le 25 septembre 2017 \u2013 L&#8217;Association belge des soci\u00e9t\u00e9s de traduction (BQTA) et la Chambre belge des traducteurs et interpr\u00e8tes (CBTI) ont d\u00e9cid\u00e9 de travailler main dans la main \u00e0 la r\u00e9daction d\u2019un guide adress\u00e9 aux pouvoirs publics publiant des appels d\u2019offres dans leur domaine d\u2019activit\u00e9. Con\u00e7u comme un vade-mecum, ce document est le&hellip;&nbsp;Read More &raquo;March\u00e9s publics et cahiers des charges : les traducteurs adressent leurs recommandations aux autorit\u00e9s","og_url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\/","og_site_name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","article_published_time":"2017-09-25T21:00:00+00:00","article_modified_time":"2024-01-27T14:01:52+00:00","og_image":[{"width":1000,"height":595,"url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/Public_Markets-min-2.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"CBTI Team","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"CBTI Team","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\/"},"author":{"name":"CBTI Team","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#\/schema\/person\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591"},"headline":"March\u00e9s publics et cahiers des charges : les traducteurs adressent leurs recommandations aux autorit\u00e9s","datePublished":"2017-09-25T21:00:00+00:00","dateModified":"2024-01-27T14:01:52+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\/"},"wordCount":679,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/Public_Markets-min-2.jpg","articleSection":["Pressemitteilungen"],"inLanguage":"de-DE","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\/","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\/","name":"March\u00e9s publics et cahiers des charges : les traducteurs adressent leurs recommandations aux autorit\u00e9s - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/Public_Markets-min-2.jpg","datePublished":"2017-09-25T21:00:00+00:00","dateModified":"2024-01-27T14:01:52+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#\/schema\/person\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de-DE","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de-DE","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/Public_Markets-min-2.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/Public_Markets-min-2.jpg","width":1000,"height":595},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/marches-publics-et-cahiers-des-charges-les-traducteurs-adressent-leurs-recommandations-aux-autorites\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"March\u00e9s publics et cahiers des charges : les traducteurs adressent leurs recommandations aux autorit\u00e9s"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#website","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/","name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","description":"M\u00e9tiers de la traduction \u00e9crite, l\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence, la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation en milieu judiciaire.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de-DE"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#\/schema\/person\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591","name":"CBTI Team","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de-DE","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g","caption":"CBTI Team"},"sameAs":["http:\/\/www.cbti-bkvt.org"],"url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/author\/cbtitrad__gestion\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26166","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26166"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26166\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":27374,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26166\/revisions\/27374"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/22086"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26166"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26166"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26166"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}