{"id":34248,"date":"2025-12-01T14:30:19","date_gmt":"2025-12-01T12:30:19","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\/"},"modified":"2025-12-01T14:30:19","modified_gmt":"2025-12-01T12:30:19","slug":"audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\/","title":{"rendered":"Audioverba : une nouvelle voix pour les traducteurs, traductrices et interpr\u00e8tes de l\u2019audiovisuel en Belgique !"},"content":{"rendered":"\n<p>La CBTI est fi\u00e8re de vous annoncer la cr\u00e9ation d\u2019une nouvelle commission sectorielle pour les traducteurs, traductrices et interpr\u00e8tes du secteur audiovisuel. Un engagement indispensable dans un secteur o\u00f9 les conditions de travail, les tarifs et les \u00e9volutions technologiques exercent une pression croissante sur les professionnel\u00b7les.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019initiative a \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9e par Veronique Denis et Liesbeth Beeckman, qui ont d\u00e9cid\u00e9 d\u2019unir leurs forces au lendemain de la conf\u00e9rence Languages and the Media, qui s\u2019est tenue \u00e0 Budapest l\u2019ann\u00e9e derni\u00e8re. Inspir\u00e9es par diff\u00e9rents groupements d\u2019int\u00e9r\u00eats \u00e0 l\u2019\u00e9tranger, elles ont compris l\u2019importance de cr\u00e9er, en Belgique, une plateforme structurelle r\u00e9unissant les professionnel\u00b7les du sous-titrage, du respeaking, du doublage et de l\u2019audiodescription.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette nouvelle commission sectorielle de la CBTI aura notamment pour objectif de :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>renforcer la professionnalisation du m\u00e9tier,<\/li>\n\n\n\n<li>promouvoir une r\u00e9mun\u00e9ration \u00e9quitable et de meilleures conditions de travail,<\/li>\n\n\n\n<li>\u0153uvrer \u00e0 la protection contre l\u2019impact de l&#8217;IA,<\/li>\n\n\n\n<li>proposer des formations, des ateliers et un syst\u00e8me de parrainage pour les personnes qui d\u00e9butent dans le m\u00e9tier.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Gr\u00e2ce \u00e0 la collaboration et au partage de connaissances, nous pourrons construire une solide communaut\u00e9 soud\u00e9e de traducteurs, de traductrices et d\u2019interpr\u00e8tes du secteur audiovisuel en Belgique.<\/p>\n\n\n\n<p>Vous travaillez dans le domaine de l\u2019audiovisuel en tant que traducteur, traductrice ou interpr\u00e8te et vous avez envie de faire entendre votre voix ? Rejoignez Audioverba, la nouvelle commission sectorielle de la CBTI !<\/p>\n\n\n\n<p>Info&nbsp;: <a href=\"mailto:audioverba@cbti-bkvt.be\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">audioverba@translators.be<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La CBTI est fi\u00e8re de vous annoncer la cr\u00e9ation d\u2019une nouvelle commission sectorielle pour les traducteurs, traductrices et interpr\u00e8tes du secteur audiovisuel. Un engagement indispensable dans un secteur o\u00f9 les conditions de travail, les tarifs et les \u00e9volutions technologiques exercent une pression croissante sur les professionnel\u00b7les. L\u2019initiative a \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9e par Veronique Denis et Liesbeth&hellip;&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\/\" rel=\"bookmark\">Read More &raquo;<span class=\"screen-reader-text\">Audioverba : une nouvelle voix pour les traducteurs, traductrices et interpr\u00e8tes de l\u2019audiovisuel en Belgique !<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":265,"featured_media":34244,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"pmpro_default_level":"","neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"","neve_meta_content_width":0,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"","neve_meta_reading_time":"","footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[406],"tags":[],"class_list":["post-34248","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cbti-bkvt-aktuell","pmpro-has-access"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Audioverba : une nouvelle voix pour les traducteurs, traductrices et interpr\u00e8tes de l\u2019audiovisuel en Belgique ! - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"La CBTI est fi\u00e8re de vous annoncer la cr\u00e9ation d\u2019une nouvelle commission sectorielle pour les traducteurs, traductrices et interpr\u00e8tes du secteur audiovisuel. Un engagement indispensable dans un secteur o\u00f9 les conditions de travail, les tarifs et les \u00e9volutions technologiques exercent une pression croissante sur les professionnel\u00b7les. L\u2019initiative a \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9e par Veronique Denis et Liesbeth&hellip;&nbsp;Read More &raquo;Audioverba : une nouvelle voix pour les traducteurs, traductrices et interpr\u00e8tes de l\u2019audiovisuel en Belgique !\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-12-01T12:30:19+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"C\u00e9line Maes\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"C\u00e9line Maes\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"C\u00e9line Maes\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/618be4a1eba65d61684e3a8d473272d0\"},\"headline\":\"Audioverba : une nouvelle voix pour les traducteurs, traductrices et interpr\u00e8tes de l\u2019audiovisuel en Belgique !\",\"datePublished\":\"2025-12-01T12:30:19+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\\\/\"},\"wordCount\":276,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/www.png\",\"articleSection\":[\"CBTI\\\/BKVT aktuell\"],\"inLanguage\":\"de-DE\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\\\/\",\"name\":\"Audioverba : une nouvelle voix pour les traducteurs, traductrices et interpr\u00e8tes de l\u2019audiovisuel en Belgique ! - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/www.png\",\"datePublished\":\"2025-12-01T12:30:19+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/618be4a1eba65d61684e3a8d473272d0\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de-DE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de-DE\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/www.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/www.png\",\"width\":940,\"height\":788},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Audioverba : une nouvelle voix pour les traducteurs, traductrices et interpr\u00e8tes de l\u2019audiovisuel en Belgique !\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/\",\"name\":\"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\",\"description\":\"M\u00e9tiers de la traduction \u00e9crite, l\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence, la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation en milieu judiciaire.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de-DE\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/618be4a1eba65d61684e3a8d473272d0\",\"name\":\"C\u00e9line Maes\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de-DE\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/6dab3ef828603e99aa932e67eee22b03c8af9eedd530af71e0d723f323241dad?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/6dab3ef828603e99aa932e67eee22b03c8af9eedd530af71e0d723f323241dad?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/6dab3ef828603e99aa932e67eee22b03c8af9eedd530af71e0d723f323241dad?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"C\u00e9line Maes\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/de\\\/author\\\/celine-maes\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Audioverba : une nouvelle voix pour les traducteurs, traductrices et interpr\u00e8tes de l\u2019audiovisuel en Belgique ! - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","og_description":"La CBTI est fi\u00e8re de vous annoncer la cr\u00e9ation d\u2019une nouvelle commission sectorielle pour les traducteurs, traductrices et interpr\u00e8tes du secteur audiovisuel. Un engagement indispensable dans un secteur o\u00f9 les conditions de travail, les tarifs et les \u00e9volutions technologiques exercent une pression croissante sur les professionnel\u00b7les. L\u2019initiative a \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9e par Veronique Denis et Liesbeth&hellip;&nbsp;Read More &raquo;Audioverba : une nouvelle voix pour les traducteurs, traductrices et interpr\u00e8tes de l\u2019audiovisuel en Belgique !","og_url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\/","og_site_name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","article_published_time":"2025-12-01T12:30:19+00:00","author":"C\u00e9line Maes","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"C\u00e9line Maes","Est. reading time":"1 minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\/"},"author":{"name":"C\u00e9line Maes","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#\/schema\/person\/618be4a1eba65d61684e3a8d473272d0"},"headline":"Audioverba : une nouvelle voix pour les traducteurs, traductrices et interpr\u00e8tes de l\u2019audiovisuel en Belgique !","datePublished":"2025-12-01T12:30:19+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\/"},"wordCount":276,"image":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/www.png","articleSection":["CBTI\/BKVT aktuell"],"inLanguage":"de-DE"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\/","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\/","name":"Audioverba : une nouvelle voix pour les traducteurs, traductrices et interpr\u00e8tes de l\u2019audiovisuel en Belgique ! - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/www.png","datePublished":"2025-12-01T12:30:19+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#\/schema\/person\/618be4a1eba65d61684e3a8d473272d0"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de-DE","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de-DE","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/www.png","contentUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/www.png","width":940,"height":788},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Audioverba : une nouvelle voix pour les traducteurs, traductrices et interpr\u00e8tes de l\u2019audiovisuel en Belgique !"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#website","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/","name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","description":"M\u00e9tiers de la traduction \u00e9crite, l\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence, la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation en milieu judiciaire.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de-DE"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/#\/schema\/person\/618be4a1eba65d61684e3a8d473272d0","name":"C\u00e9line Maes","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de-DE","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6dab3ef828603e99aa932e67eee22b03c8af9eedd530af71e0d723f323241dad?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6dab3ef828603e99aa932e67eee22b03c8af9eedd530af71e0d723f323241dad?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6dab3ef828603e99aa932e67eee22b03c8af9eedd530af71e0d723f323241dad?s=96&d=mm&r=g","caption":"C\u00e9line Maes"},"url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/author\/celine-maes\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34248","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/265"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34248"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34248\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/34244"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34248"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34248"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34248"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}