Are you a translator or interpreter?
Join the

Belgian Chamber of Translators and Interpreters

Are you self-employed? Do you practise your profession in a public, national or international institution? Do you work in the private sector? In education? Do you work as linguist mediator in court?

Do you want to improve your visibility and develop your clientele? Would you like the interests of your profession to be better represented? Would you like to exchange information and good practices with your peers and enjoy a broad range of benefits linked to your occupation?

Do you also believe that there is strength in numbers?
Join the Belgian Chamber of Translators and Interpreters!

Annual report 2023
Annual report 2023

The CBTI-BKVT has published its annual report for the year 2023. You can download it below.

Elisenda Palau

Interpreter from Bruxelles, Belgique
Powering multilingualism since 2003. Deutsch-Français-English-Português-Castellano-Català. Geopolitics and International Organisations. www.dancingwords.eu

Els Kennis

Translator from Wachtebeke, BE
Freelance translator and subtitler since 2013 * In-house translator Ineos Phenol, 1993–99 * Guest Lecturer Translation Studies University Antwerp, 1990-92 and University Leuven, 2016–18 * German language trainer in adult education, 1984–2017

Sandra Scheuren

Translator from Sankt Vith, Belgique

Anne Demortier

Translator from Emines, Belgique
Join us!

Are you a professional translator or interpreter?

Do you want more visibility? Do you want more clients? Do you also believe that there is strength in numbers?

Join us!