News: Le Linguiste/De Taalkundige

FR
Interview de Jean-Bernard Quicheron, Président d’honneur de la Chambre Belge des traducteurs, interprètes et philologues (CBTIP) à l’occasion du 50e anniversaire de l'association

Interview de Jean-Bernard Quicheron, Président d’honneur de la Chambre Belge des traducteurs, interprètes et philologues (CBTIP) à l’occasion du 50e anniversaire de l'association

Cet article est à l'origine paru dans Le Linguiste n 2/2005 ((volume 51, avril-mai-juin 2005).   Frédéric Cavallier: Vous avez été président de la CBTIP pendant 18 ans. Qu’est-ce qui vous a amené à assumer si longtemps cette lourde tâche? L’altruisme, le besoin de défendre une cause, l’inconscience, l’amour de la profession? ...

Read more
FR
Interview de Monsieur Henri Van Hoof à l’occasion du 50e anniversaire de la CBTIP

Interview de Monsieur Henri Van Hoof à l’occasion du 50e anniversaire de la CBTIP

Cet article est à l'origine paru dans Le Linguiste n 2/2005 (volume 51, avril-mai-juin 2005).   Jean-Bernard Quicheron: Monsieur Van Hoof, la Chambre belge des traducteurs, interprètes et philologues fête en l’an 2005 le 50e anniversaire de sa création. Vous avez été l’instigateur de sa fondation. Quelles ont été les raisons qui vous...

Read more
De Taalkundige / Le Linguiste 2014-1

De Taalkundige / Le Linguiste 2014-1

A quarterly informative journal for members and subscribers, De Taalkundige / Le Linguiste contains background articles about the translation world, news from abroad, practical information about new dictionaries and translation software, informatics, the Internet, etc. and reports on what’s happening in the Association. Table of contents
Eerst...

Read more