{"id":25795,"date":"2016-10-28T06:00:00","date_gmt":"2016-10-28T06:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/workshop-specialiseren\/"},"modified":"2024-01-27T13:02:32","modified_gmt":"2024-01-27T13:02:32","slug":"workshop-specialiseren","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/workshop-specialiseren\/","title":{"rendered":"Workshop &#8220;Specialiseren&#8221;"},"content":{"rendered":"<p>&#8220;Achter elk voorwerp en achter elke dienst schuilt een potenti\u00eble vertaling.&#8221; Met deze woorden zet\u00a0<b>Agn\u00e8s Feltkamp<\/b>\u00a0meteen de toon van de workshop op 27 oktober 2016. Om haar stelling te staven, geeft Agn\u00e8s verrassende ervaringen uit de praktijk, die de deelnemers subtiel doen inzien dat, ja echt, vertalingen op de meest onverwachte en vreemde domeinen worden gevraagd. Het decor is klaar, de show kan beginnen.<\/p>\n<p>Wie denkt dat specialiseren betekent dat je je werkgebied verkleint, moet zijn mening herzien. Specialiseren is gemakkelijker nieuwe deuren openen en soms zelfs een latente behoefte op de markt doen ontstaan. Het betekent ook dat je als professionele vertaler een plek verovert op een specifiek gebied en dat je je van je collega\u2019s onderscheidt. De boodschap van Agn\u00e8s is overduidelijk.<\/p>\n<p>Onze hobby\u2019s, onze interesses, onze beroepservaringen, &#8230;: het zijn allemaal mogelijke specialisatiegebieden. Specialiseren betekent dat je specifieke kennis opdoet, maar ook dat je een beroep kunt doen op een netwerk van contactpersonen. En de deelnemers voegen meteen de daad bij het woord: tijdens de workshop wisselen ze spontaan informatie en tips uit.<\/p>\n<p>Deze opleiding was in de eerste plaats bedoeld voor jonge vertalers, maar ook ervaren vertalers konden er zeker iets van opsteken. Elke deelnemer vertrok met idee\u00ebn en concrete en persoonlijke oplossingen om te specialiseren, een nieuwe richting in te slaan of een extra pijl aan zijn boog toe te voegen. Zoals gewoonlijk bracht Agn\u00e8s haar kennis en haar passie voor het beroep met brio over.<\/p>\n<p><i>Auteur: V\u00e9ronique Antoine &#8211; Vertaling: Katleen De Bruyn<\/i><\/p>\n<blockquote><p><a href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/evenement-type\/training\/\" target=\"_self\" rel=\"noopener\">Bekijk de toekomstige opleidingen van de BKVT<\/a><\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8220;Achter elk voorwerp en achter elke dienst schuilt een potenti\u00eble vertaling.&#8221; Met deze woorden zet\u00a0Agn\u00e8s Feltkamp\u00a0meteen de toon van de workshop op 27 oktober 2016. Om haar stelling te staven, geeft Agn\u00e8s verrassende ervaringen uit de praktijk, die de deelnemers subtiel doen inzien dat, ja echt, vertalingen op de meest onverwachte en vreemde domeinen worden&hellip;&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/workshop-specialiseren\/\" rel=\"bookmark\">Read More &raquo;<span class=\"screen-reader-text\">Workshop &#8220;Specialiseren&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":9441,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"pmpro_default_level":"","neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"","neve_meta_content_width":0,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"","neve_meta_reading_time":"","footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[375,387],"tags":[],"class_list":["post-25795","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-activities","category-training","pmpro-has-access"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/workshop-specialiseren\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Workshop &quot;Specialiseren&quot; - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"&#8220;Achter elk voorwerp en achter elke dienst schuilt een potenti\u00eble vertaling.&#8221; Met deze woorden zet\u00a0Agn\u00e8s Feltkamp\u00a0meteen de toon van de workshop op 27 oktober 2016. Om haar stelling te staven, geeft Agn\u00e8s verrassende ervaringen uit de praktijk, die de deelnemers subtiel doen inzien dat, ja echt, vertalingen op de meest onverwachte en vreemde domeinen worden&hellip;&nbsp;Read More &raquo;Workshop &#8220;Specialiseren&#8221;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/workshop-specialiseren\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-10-28T06:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-01-27T13:02:32+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/books-484766_1280__1_-2.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"666\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"CBTI Team\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"CBTI Team\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/workshop-specialiseren\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/workshop-specialiseren\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"CBTI Team\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591\"},\"headline\":\"Workshop &#8220;Specialiseren&#8221;\",\"datePublished\":\"2016-10-28T06:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-01-27T13:02:32+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/workshop-specialiseren\\\/\"},\"wordCount\":266,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/workshop-specialiseren\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/books-484766_1280__1_-2.jpg\",\"articleSection\":[\"Activities\",\"Training\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/workshop-specialiseren\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/workshop-specialiseren\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/workshop-specialiseren\\\/\",\"name\":\"Workshop \\\"Specialiseren\\\" - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/workshop-specialiseren\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/workshop-specialiseren\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/books-484766_1280__1_-2.jpg\",\"datePublished\":\"2016-10-28T06:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-01-27T13:02:32+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/workshop-specialiseren\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/workshop-specialiseren\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/workshop-specialiseren\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/books-484766_1280__1_-2.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/books-484766_1280__1_-2.jpg\",\"width\":1000,\"height\":666},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/workshop-specialiseren\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Workshop \u00ab\u00a0Specialiseren\u00a0\u00bb\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/\",\"name\":\"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\",\"description\":\"M\u00e9tiers de la traduction \u00e9crite, l\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence, la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation en milieu judiciaire.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591\",\"name\":\"CBTI Team\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"CBTI Team\"},\"sameAs\":[\"http:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/author\\\/cbtitrad__gestion\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/workshop-specialiseren\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Workshop \"Specialiseren\" - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","og_description":"&#8220;Achter elk voorwerp en achter elke dienst schuilt een potenti\u00eble vertaling.&#8221; Met deze woorden zet\u00a0Agn\u00e8s Feltkamp\u00a0meteen de toon van de workshop op 27 oktober 2016. Om haar stelling te staven, geeft Agn\u00e8s verrassende ervaringen uit de praktijk, die de deelnemers subtiel doen inzien dat, ja echt, vertalingen op de meest onverwachte en vreemde domeinen worden&hellip;&nbsp;Read More &raquo;Workshop &#8220;Specialiseren&#8221;","og_url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/workshop-specialiseren\/","og_site_name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","article_published_time":"2016-10-28T06:00:00+00:00","article_modified_time":"2024-01-27T13:02:32+00:00","og_image":[{"width":1000,"height":666,"url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/books-484766_1280__1_-2.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"CBTI Team","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"CBTI Team","Est. reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/workshop-specialiseren\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/workshop-specialiseren\/"},"author":{"name":"CBTI Team","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/#\/schema\/person\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591"},"headline":"Workshop &#8220;Specialiseren&#8221;","datePublished":"2016-10-28T06:00:00+00:00","dateModified":"2024-01-27T13:02:32+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/workshop-specialiseren\/"},"wordCount":266,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/workshop-specialiseren\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/books-484766_1280__1_-2.jpg","articleSection":["Activities","Training"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/workshop-specialiseren\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/workshop-specialiseren\/","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/workshop-specialiseren\/","name":"Workshop \"Specialiseren\" - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/workshop-specialiseren\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/workshop-specialiseren\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/books-484766_1280__1_-2.jpg","datePublished":"2016-10-28T06:00:00+00:00","dateModified":"2024-01-27T13:02:32+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/#\/schema\/person\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/workshop-specialiseren\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/workshop-specialiseren\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/workshop-specialiseren\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/books-484766_1280__1_-2.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/books-484766_1280__1_-2.jpg","width":1000,"height":666},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/workshop-specialiseren\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Workshop \u00ab\u00a0Specialiseren\u00a0\u00bb"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/#website","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/","name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","description":"M\u00e9tiers de la traduction \u00e9crite, l\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence, la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation en milieu judiciaire.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/#\/schema\/person\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591","name":"CBTI Team","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g","caption":"CBTI Team"},"sameAs":["http:\/\/www.cbti-bkvt.org"],"url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/author\/cbtitrad__gestion\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25795","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25795"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25795\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":27335,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25795\/revisions\/27335"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9441"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25795"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25795"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25795"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}