{"id":25881,"date":"2020-04-18T09:58:00","date_gmt":"2020-04-18T09:58:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\/"},"modified":"2024-01-14T20:28:07","modified_gmt":"2024-01-14T20:28:07","slug":"bkvt-verdedigt-conferentietolken","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\/","title":{"rendered":"BKVT verdedigt conferentietolken"},"content":{"rendered":"<p>We schreeuwden het al uit in\u00a0<a href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/conferentietolken-vragen-toegang-tot-hinderpremie\/\">ons laatste persbericht<\/a>: de conferentietolken bevinden zich meer dan ooit in woelig water. Door de welbekende situatie en de opgelegde sluitingsmaatregelen voor congrescentra en hotels zijn alle tolkopdrachten bij velen onder hen immers geannuleerd. Deze toestand houdt al aan sinds begin maart en zal de komende weken niet verbeteren. Erger nog: de zomer komt eraan, gewoonlijk een minder drukke periode, en de voorbereiding van evenementen met vertolking kan nu niet plaatsvinden, waardoor het goed mogelijk is dat de conferentietolken niet v\u00f3\u00f3r de herfst opnieuw aan de slag kunnen. Intussen hebben de meeste freelance collega\u2019s geen enkele vorm van inkomsten meer, en dat zal dus meer dan 6\u00a0maanden zo blijven. Het is een simpel rekensommetje: de meesten onder hen dreigen gewoon failliet te gaan.<\/p>\n<p>Om hun belangen te verdedigen heeft de BKVT aan de overheid een tiental brieven geschreven met informatie over de situatie en een steunaanvraag. Zo is ze erin geslaagd NACE-code 743\/7430 te laten toevoegen aan de lijst met sectoren die aanspraak kunnen maken op de compensatiepremie van de Vlaamse overheid, dankzij nauwe contacten met de Federatie Vrije Beroepen en Unizo. Op het moment dat we dit bericht schrijven, vernemen we dat ook zelfstandigen gevestigd in het Brussels Gewest een eenmalige premie van \u20ac\u00a02000 krijgen. We hebben nog steeds contact met de regering van het Waals Gewest.<\/p>\n<p>Alsof de situatie nog niet erg genoeg was, heeft de BKVT ook vastgesteld dat bepaalde tussenpersonen op de markt tolken ertoe aanzetten om op afstand te werken, meestal in ongepaste omstandigheden (alleen werken, zonder geschikte infrastructuur, aansprakelijk gesteld kunnen worden in geval van technische problemen, risico op akoestische shock enz.) en tegen schandelijke tarieven. Via de Sectorcommissie Tolken zal de BKVT eerstdaags\u00a0<ins><a href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/doccbti-type\/interpreting\/#goremote-simultaneous-inteperation-rsi\">een lijst met goede praktijken<\/a><\/ins>\u00a0voor de sector publiceren (op basis van AIIC-aanbevelingen), zodat tolken beter ge\u00efnformeerd zijn en de toekomst tegemoet kunnen gaan met een duidelijk en nauwkeurig deontologisch kader.<\/p>\n<p>Bovendien is de BKVT onlangs, om zo veel mogelijk beroepsbeoefenaars samen te brengen en haar actie nog te versterken, een dialoog aangegaan met\u00a0<em>Freelance Interpreters United<\/em>, een groepering van een honderdtal zelfstandige tolken die actief zijn in Belgi\u00eb. Doel: een front vormen om het op te nemen voor ons beroep. Behalve de basis leggen voor een nog nauwere samenwerking willen de twee verenigingen ook contacten leggen met de vakbonden, om zo nog meer aan slagkracht te winnen.<\/p>\n<p>Doel: het beroep duurzaam beschermen en de betrokken partijen zo breed mogelijk sensibiliseren voor de wanpraktijken die de tolksector bedreigen &#8211; of het nu gaat om de conferentietolken zelf, tussenpersonen (bureaus) of eindklanten. Want uiteindelijk heeft niemand baat bij een situatie met onwaardige arbeidsomstandigheden.<\/p>\n<p>\u201cWij zijn het aan onszelf verplicht om te reageren en ons waardevolle beroep te verdedigen\u201d, benadrukken de leden van de Sectorcommissie Tolken in koor. Meer dan ooit maakt eendracht macht.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>We schreeuwden het al uit in\u00a0ons laatste persbericht: de conferentietolken bevinden zich meer dan ooit in woelig water. Door de welbekende situatie en de opgelegde sluitingsmaatregelen voor congrescentra en hotels zijn alle tolkopdrachten bij velen onder hen immers geannuleerd. Deze toestand houdt al aan sinds begin maart en zal de komende weken niet verbeteren. Erger&hellip;&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\/\" rel=\"bookmark\">Read More &raquo;<span class=\"screen-reader-text\">BKVT verdedigt conferentietolken<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":22228,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"pmpro_default_level":"","neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"","neve_meta_content_width":0,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"","neve_meta_reading_time":"","footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[405,395],"tags":[],"class_list":["post-25881","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-life-in-cbti-bkvt","category-news-from-the-sector","pmpro-has-access"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"BKVT verdedigt conferentietolken - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"We schreeuwden het al uit in\u00a0ons laatste persbericht: de conferentietolken bevinden zich meer dan ooit in woelig water. Door de welbekende situatie en de opgelegde sluitingsmaatregelen voor congrescentra en hotels zijn alle tolkopdrachten bij velen onder hen immers geannuleerd. Deze toestand houdt al aan sinds begin maart en zal de komende weken niet verbeteren. Erger&hellip;&nbsp;Read More &raquo;BKVT verdedigt conferentietolken\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-04-18T09:58:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-01-14T20:28:07+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/shutterstock_1664075818-min-2.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"666\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"CBTI Team\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"CBTI Team\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"CBTI Team\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591\"},\"headline\":\"BKVT verdedigt conferentietolken\",\"datePublished\":\"2020-04-18T09:58:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-01-14T20:28:07+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\\\/\"},\"wordCount\":472,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/shutterstock_1664075818-min-2.jpg\",\"articleSection\":[\"Life in CBTI\\\/BKVT\",\"News from the sector\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\\\/\",\"name\":\"BKVT verdedigt conferentietolken - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/shutterstock_1664075818-min-2.jpg\",\"datePublished\":\"2020-04-18T09:58:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-01-14T20:28:07+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/shutterstock_1664075818-min-2.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/shutterstock_1664075818-min-2.jpg\",\"width\":1000,\"height\":666},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"BKVT verdedigt conferentietolken\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/\",\"name\":\"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\",\"description\":\"M\u00e9tiers de la traduction \u00e9crite, l\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence, la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation en milieu judiciaire.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591\",\"name\":\"CBTI Team\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"CBTI Team\"},\"sameAs\":[\"http:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/en\\\/author\\\/cbtitrad__gestion\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"BKVT verdedigt conferentietolken - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","og_description":"We schreeuwden het al uit in\u00a0ons laatste persbericht: de conferentietolken bevinden zich meer dan ooit in woelig water. Door de welbekende situatie en de opgelegde sluitingsmaatregelen voor congrescentra en hotels zijn alle tolkopdrachten bij velen onder hen immers geannuleerd. Deze toestand houdt al aan sinds begin maart en zal de komende weken niet verbeteren. Erger&hellip;&nbsp;Read More &raquo;BKVT verdedigt conferentietolken","og_url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\/","og_site_name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","article_published_time":"2020-04-18T09:58:00+00:00","article_modified_time":"2024-01-14T20:28:07+00:00","og_image":[{"width":1000,"height":666,"url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/shutterstock_1664075818-min-2.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"CBTI Team","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"CBTI Team","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\/"},"author":{"name":"CBTI Team","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/#\/schema\/person\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591"},"headline":"BKVT verdedigt conferentietolken","datePublished":"2020-04-18T09:58:00+00:00","dateModified":"2024-01-14T20:28:07+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\/"},"wordCount":472,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/shutterstock_1664075818-min-2.jpg","articleSection":["Life in CBTI\/BKVT","News from the sector"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\/","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\/","name":"BKVT verdedigt conferentietolken - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/shutterstock_1664075818-min-2.jpg","datePublished":"2020-04-18T09:58:00+00:00","dateModified":"2024-01-14T20:28:07+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/#\/schema\/person\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/shutterstock_1664075818-min-2.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/shutterstock_1664075818-min-2.jpg","width":1000,"height":666},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/bkvt-verdedigt-conferentietolken\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"BKVT verdedigt conferentietolken"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/#website","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/","name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","description":"M\u00e9tiers de la traduction \u00e9crite, l\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence, la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation en milieu judiciaire.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/#\/schema\/person\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591","name":"CBTI Team","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g","caption":"CBTI Team"},"sameAs":["http:\/\/www.cbti-bkvt.org"],"url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/author\/cbtitrad__gestion\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25881","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25881"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25881\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":27124,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25881\/revisions\/27124"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/22228"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25881"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25881"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25881"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}