Activiteiten

Deze pagina is beschikbaar in de volgende talen:  FR
[FR] Écrire sans Exclure

[FR] Écrire sans Exclure

Pour que votre communication reflète vos valeurs d’inclusion

• Vous devez rédiger des documents fondamentaux pour votre entreprise, votre organisation, une administration publique ? Vous devez intégrer ses valeurs universelles, non sexistes, mais dans la grammaire française, le masculin l’emporte. Comment donner une égale visibilité aux femmes et aux hommes à l’écrit ? La langue française est genrée et ne se prête pas spontanément ni facilement à l’exercice.
Vous avez besoin d’aide.

• Vous connaissez les règles de base de la rédaction épicène pour contourner le masculin générique, mais vous hésitez sur leur application. Lesquelles préférer pour quel type de document ? Comment élaborer un guide de style qui perdure, soit utilisable par vos collègues et facilite l’harmonisation de votre communication écrite ?
Bricoler ne suffit plus, vous avez besoin d’une aide professionnelle.

• Vous vous posez peut-être des questions sur les limites de la créativité linguistique ? Comment respecter l’ensemble de votre lectorat ? Dans quelle mesure adopter des néologismes ? Comment parvenir à rédiger spontanément en mode épicène ? Comment réussir à changer vos habitudes ?
Autant de questions auxquelles cette formation répondra, en fonction de vos besoins et de vos objectifs.

Découvrez à quel point l’écriture inclusive est un levier de développement de votre activité !

À propos de la formatrice

Je m’appelle Isabelle Meurville. Depuis 2001, je suis traductrice indépendante de l’anglais vers le français inclusif. Sur la base de mon expérience, j’ai conçu en 2015 une formation en rédaction non sexiste et inclusive pour les métiers de l’écrit. Cette formation s’appelle Écrire sans Exclure ou EssE comme le suffixe des métiers de femmes au Moyen-Âge et comme la lettre S qui marque le pluriel, car les femmes sont plurielles.

Modalités pratiques

Formation en ligne, tous les lundis.
EN DIRECT : les lundis de 14h à 15h, par visioconférence. Un lien sera envoyé aux participants.
EN AUTONOMIE : ajouter à ces sessions en direct 9*~1h de pratique autonome (avec corrigé commenté et méthodologie ; préparation des sujets traités lors des directs).

Inscription et paiement

• Pour vous inscrire, envoyez un courriel au secrétariat de la CBTI (secretariat@translators.be) en mentionnant vos nom, prénom et adresse électronique.
• Prix : 530 € HTVA pour les membres. Les informations de paiement vous seront envoyées ultérieurement.

Formation réservée aux membres de la CBTI-BKVT.