Nieuws

FR
Réduction formations Magistrad

Réduction formations Magistrad

On ne présente plus Magistrad, l’école de perfectionnement en traduction fondée au Canada en 2006 par François Lavallée. Cette institution connaît un rayonnement d’ampleur internationale depuis qu’elle a commencé à proposer des cours en ligne en 2020. « Avril, le mois de la CBTI ! » En tant que membre de la CBTI, vous...

Lees meer
Algemene vergadering 2023

Algemene vergadering 2023

Op zaterdag 18 maart hield de Belgische Kamer van Vertalers en Tolken haar algemene vergadering in Brussel. Daar het Hotel Leopold, waar onze vergaderingen traditioneel werden gehouden, de deuren heeft gesloten, konden de ongeveer 50 aanwezigen het Martin’s Brussels EU Hotel ontdekken dat recht tegenover de Europese Commissie ligt. De...

Lees meer
Algemene voorwaarden

Algemene voorwaarden

Beste collega’s, Recent is het Burgerlijk Wetboek gewijzigd op verschillende vlakken onder andere met de wet van 28 april 2022 houdende boek 5 "Verbintenissen" van het Burgerlijk Wetboek. Deze wijzigingen zijn in werking getreden op 1 januari 2023. Zo is er nu een nieuw artikel 5.23 dat belangrijk is voor...

Lees meer
BeWord-conferentie 2023

BeWord-conferentie 2023

Ter gelegenheid van de Internationale Dag van de Vertaler 2023 heeft de Belgische Kamer van Vertalers en Tolken het genoegen om u uit te nodigen voor haar allereerste internationale conferentie in Charleroi op 29 september 2023. Tijdens deze conferentie met Engels als voertaal krijgt u rond één centraal thema tips van...

Lees meer
De Taalkundige 2022-4

De Taalkundige 2022-4

Informatief tijdschrift voor leden en abonnees, De Taalkundige bevat achtergrondartikelen over de vertaalwereld, nieuws uit het buitenland, praktische inlichtingen over nieuwe woordenboeken en vertaalsoftware, informatica, internet, enz. en brengt verslag uit over het reilen en zeilen van de vereniging. Inhoud
Het zijn even zovele...

Lees meer
De Taalkundige 2022-3

De Taalkundige 2022-3

Informatief tijdschrift voor leden en abonnees, De Taalkundige bevat achtergrondartikelen over de vertaalwereld, nieuws uit het buitenland, praktische inlichtingen over nieuwe woordenboeken en vertaalsoftware, informatica, internet, enz. en brengt verslag uit over het reilen en zeilen van de vereniging. Inhoud
Tijd om te werken aan de...

Lees meer