{"id":21964,"date":"2014-11-27T12:30:00","date_gmt":"2014-11-27T12:30:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\/"},"modified":"2024-01-27T14:46:20","modified_gmt":"2024-01-27T14:46:20","slug":"staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\/","title":{"rendered":"Staatssecretaris Sleurs uitgenodigd voor een werkvergadering over het belang van professionele vertalingen"},"content":{"rendered":"<p><strong>Brussel, 27 november 2014 \u2013 De BKVT betreurt dat het beroep van vertaler nog steeds zo geminacht wordt door mensen met een voorbeeldfunctie zoals een staatssecretaris, en nodigt daarom mevrouw Sleurs uit voor een werkvergadering over het belang van het gebruik van een professionele vertaler.<\/strong><\/p>\n<p>Niet alleen de <a href=\"http:\/\/www.lalibre.be\/actu\/politique-belge\/elke-sleurs-pas-vraiment-en-francais-dans-le-texte-5475ec4735707696ba80e5e9\">Franstalige pers<\/a> is verbolgen over zoveel slecht Frans, ook de Nederlandstalige pers is niet mals voor Elke Sleurs, staatssecretaris voor Personen met een beperking. Op zowat elke pagina van haar <a href=\"http:\/\/www.dekamer.be\/flwb\/pdf\/54\/0588\/54K0588021.pdf\">beleidsnota<\/a> staan zware grammaticale en spellingsfouten. Toegegeven mevrouw Sleurs, de FOD Justitie betaalt haar vertalers te weinig en veel te laat, maar dat is nog geen reden om uw beleidsnota niet door een professionele vertaler te laten vertalen.<\/p>\n<p>De betalingsachterstand van gerechtsvertalers en -tolken (zie <a href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/beedigd-vertalers-en-tolken-de-bkvt-en-lextra-lingua-zijn-solidair-met-de-protestbeweging\/\">persbericht van de BKVT dd. 14\/11\/2014<\/a>) is helaas niet het enige pijnpunt. De \u2018vertaling\u2019 van de beleidsnota van mevrouw Sleurs maakt nog maar eens pijnlijk duidelijk dat politici weinig tot geen notie hebben van wat vertalen inhoudt. Vertalen is meer dan een tekst \u2018kopi\u00ebren\u2019 in een andere taal, het is een echt vak dat je niet zomaar aan een machine of een niet-professionele vertaler kunt toevertrouwen. Vertalers moeten de teksten die ze vertalen, door en door begrijpen, zodat ze elke nuance, elke gevoeligheid perfect kunnen weergeven in de andere taal. Die \u2018andere\u2019 taal, de doeltaal, is de moedertaal van de vertaler. Mevrouw Sleurs had de vertaling van haar beleidsnota dus moeten toevertrouwen aan een professionele Franstalige vertaler om haar boodschap voor iedereen verstaanbaar te maken, wat toch essentieel is voor dergelijk belangrijk document.<\/p>\n<p>De BKVT betreurt ten zeerste dat het beroep van vertaler nog steeds zo geminacht wordt door mensen met een voorbeeldfunctie zoals een staatssecretaris, en nodigt daarom mevrouw Sleurs uit voor een werkvergadering over het belang van het gebruik van een professionele vertaler. Want hoe kunnen professionele vertalers hun eigen klanten overtuigen van de intellectuele meerwaarde van hun werk als niet eens onze volksvertegenwoordigers een beroep doen op onze deskundigheid?<\/p>\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/20141127_pb_BKVT_mv_Sleurs__NL_.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Persbericht &#8211; Staatssecretaris Sleurs uitgenodigd voor een werkvergadering over het belang van professionele vertalingen\u00a0<\/a>[PDF]<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Brussel, 27 november 2014 \u2013 De BKVT betreurt dat het beroep van vertaler nog steeds zo geminacht wordt door mensen met een voorbeeldfunctie zoals een staatssecretaris, en nodigt daarom mevrouw Sleurs uit voor een werkvergadering over het belang van het gebruik van een professionele vertaler. Niet alleen de Franstalige pers is verbolgen over zoveel slecht&hellip;&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\/\" rel=\"bookmark\">Read More &raquo;<span class=\"screen-reader-text\">Staatssecretaris Sleurs uitgenodigd voor een werkvergadering over het belang van professionele vertalingen<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":8984,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"pmpro_default_level":"","neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"","neve_meta_content_width":0,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"","neve_meta_reading_time":"","footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[359],"tags":[],"class_list":["post-21964","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-persberichten","pmpro-has-access"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"nl_NL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Staatssecretaris Sleurs uitgenodigd voor een werkvergadering over het belang van professionele vertalingen - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Brussel, 27 november 2014 \u2013 De BKVT betreurt dat het beroep van vertaler nog steeds zo geminacht wordt door mensen met een voorbeeldfunctie zoals een staatssecretaris, en nodigt daarom mevrouw Sleurs uit voor een werkvergadering over het belang van het gebruik van een professionele vertaler. Niet alleen de Franstalige pers is verbolgen over zoveel slecht&hellip;&nbsp;Read More &raquo;Staatssecretaris Sleurs uitgenodigd voor een werkvergadering over het belang van professionele vertalingen\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2014-11-27T12:30:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-01-27T14:46:20+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/2349632625_4eba371b56_z-2.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"640\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"425\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"CBTI Team\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"CBTI Team\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"CBTI Team\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591\"},\"headline\":\"Staatssecretaris Sleurs uitgenodigd voor een werkvergadering over het belang van professionele vertalingen\",\"datePublished\":\"2014-11-27T12:30:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-01-27T14:46:20+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\\\/\"},\"wordCount\":349,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2349632625_4eba371b56_z-2.jpg\",\"articleSection\":[\"Persberichten\"],\"inLanguage\":\"nl-NL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\\\/\",\"name\":\"Staatssecretaris Sleurs uitgenodigd voor een werkvergadering over het belang van professionele vertalingen - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2349632625_4eba371b56_z-2.jpg\",\"datePublished\":\"2014-11-27T12:30:00+00:00\",\"dateModified\":\"2024-01-27T14:46:20+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"nl-NL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"nl-NL\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2349632625_4eba371b56_z-2.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2349632625_4eba371b56_z-2.jpg\",\"width\":640,\"height\":425},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Staatssecretaris Sleurs uitgenodigd voor een werkvergadering over het belang van professionele vertalingen\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/\",\"name\":\"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\",\"description\":\"M\u00e9tiers de la traduction \u00e9crite, l\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence, la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation en milieu judiciaire.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"nl-NL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591\",\"name\":\"CBTI Team\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"nl-NL\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"CBTI Team\"},\"sameAs\":[\"http:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/author\\\/cbtitrad__gestion\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\/","og_locale":"nl_NL","og_type":"article","og_title":"Staatssecretaris Sleurs uitgenodigd voor een werkvergadering over het belang van professionele vertalingen - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","og_description":"Brussel, 27 november 2014 \u2013 De BKVT betreurt dat het beroep van vertaler nog steeds zo geminacht wordt door mensen met een voorbeeldfunctie zoals een staatssecretaris, en nodigt daarom mevrouw Sleurs uit voor een werkvergadering over het belang van het gebruik van een professionele vertaler. Niet alleen de Franstalige pers is verbolgen over zoveel slecht&hellip;&nbsp;Read More &raquo;Staatssecretaris Sleurs uitgenodigd voor een werkvergadering over het belang van professionele vertalingen","og_url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\/","og_site_name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","article_published_time":"2014-11-27T12:30:00+00:00","article_modified_time":"2024-01-27T14:46:20+00:00","og_image":[{"width":640,"height":425,"url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/2349632625_4eba371b56_z-2.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"CBTI Team","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"CBTI Team","Est. reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\/"},"author":{"name":"CBTI Team","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/#\/schema\/person\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591"},"headline":"Staatssecretaris Sleurs uitgenodigd voor een werkvergadering over het belang van professionele vertalingen","datePublished":"2014-11-27T12:30:00+00:00","dateModified":"2024-01-27T14:46:20+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\/"},"wordCount":349,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/2349632625_4eba371b56_z-2.jpg","articleSection":["Persberichten"],"inLanguage":"nl-NL","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\/","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\/","name":"Staatssecretaris Sleurs uitgenodigd voor een werkvergadering over het belang van professionele vertalingen - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/2349632625_4eba371b56_z-2.jpg","datePublished":"2014-11-27T12:30:00+00:00","dateModified":"2024-01-27T14:46:20+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/#\/schema\/person\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\/#breadcrumb"},"inLanguage":"nl-NL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"nl-NL","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/2349632625_4eba371b56_z-2.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/2349632625_4eba371b56_z-2.jpg","width":640,"height":425},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/staatssecretaris-sleurs-uitgenodigd-voor-een-werkvergadering-over-het-belang-van-professionele-vertalingen\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Staatssecretaris Sleurs uitgenodigd voor een werkvergadering over het belang van professionele vertalingen"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/#website","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/","name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","description":"M\u00e9tiers de la traduction \u00e9crite, l\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence, la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation en milieu judiciaire.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"nl-NL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/#\/schema\/person\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591","name":"CBTI Team","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"nl-NL","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g","caption":"CBTI Team"},"sameAs":["http:\/\/www.cbti-bkvt.org"],"url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/author\/cbtitrad__gestion\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21964","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21964"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21964\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":27451,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21964\/revisions\/27451"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8984"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21964"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21964"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21964"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}