{"id":26136,"date":"2016-05-12T11:50:00","date_gmt":"2016-05-12T11:50:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\/"},"modified":"2016-05-12T11:50:00","modified_gmt":"2016-05-12T11:50:00","slug":"etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\/","title":{"rendered":"\u00c9tude 2016 sur le march\u00e9 de la traduction en Europe"},"content":{"rendered":"<p>Diligent\u00e9e par diff\u00e9rentes associations actives dans le secteur de la traduction (ELIA, EUATC, GALA), en collaboration avec la DGT, le r\u00e9seau EMT et le projet LIND, l&#8217;<strong>\u00e9tude 2016 sur le march\u00e9 de la traduction en Europe<\/strong> r\u00e9v\u00e8le le point de vue des prestataires de services linguistiques (LSP) sur l\u2019<strong>\u00e9volution du secteur<\/strong>. Elle entend notamment r\u00e9pondre aux questions suviantes : comment se porte le secteur de la traduction et des services linguistiques en Europe ? Quelles sont leurs attentes vis-\u00e0-vis des professionnels recrut\u00e9s ? Quels nouveaux d\u00e9fis pour l&#8217;avenir ? <\/p>\n<p>Pour prendre connaissance <strong>des r\u00e9sultats et des conclusions<\/strong>, cliquez <a href=\"http:\/\/ec.europa.eu\/dgs\/translation\/programmes\/languageindustry\/platform\/documents\/2016_survey_en.pdf\">ici<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diligent\u00e9e par diff\u00e9rentes associations actives dans le secteur de la traduction (ELIA, EUATC, GALA), en collaboration avec la DGT, le r\u00e9seau EMT et le projet LIND, l&#8217;\u00e9tude 2016 sur le march\u00e9 de la traduction en Europe r\u00e9v\u00e8le le point de vue des prestataires de services linguistiques (LSP) sur l\u2019\u00e9volution du secteur. Elle entend notamment r\u00e9pondre&hellip;&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\/\" rel=\"bookmark\">Read More &raquo;<span class=\"screen-reader-text\">\u00c9tude 2016 sur le march\u00e9 de la traduction en Europe<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":9376,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"pmpro_default_level":"","neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"","neve_meta_content_width":0,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"","neve_meta_reading_time":"","footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[361,360],"tags":[],"class_list":["post-26136","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-nieuws-uit-de-sector","category-vie-de-la-cbti-nl","pmpro-has-access"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"nl_NL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u00c9tude 2016 sur le march\u00e9 de la traduction en Europe - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Diligent\u00e9e par diff\u00e9rentes associations actives dans le secteur de la traduction (ELIA, EUATC, GALA), en collaboration avec la DGT, le r\u00e9seau EMT et le projet LIND, l&#8217;\u00e9tude 2016 sur le march\u00e9 de la traduction en Europe r\u00e9v\u00e8le le point de vue des prestataires de services linguistiques (LSP) sur l\u2019\u00e9volution du secteur. Elle entend notamment r\u00e9pondre&hellip;&nbsp;Read More &raquo;\u00c9tude 2016 sur le march\u00e9 de la traduction en Europe\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-05-12T11:50:00+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"CBTI Team\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"CBTI Team\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"CBTI Team\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591\"},\"headline\":\"\u00c9tude 2016 sur le march\u00e9 de la traduction en Europe\",\"datePublished\":\"2016-05-12T11:50:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\\\/\"},\"wordCount\":116,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/6755068753_df8fc7a41d_o_mini-2.jpg\",\"articleSection\":[\"Nieuws uit de sector\",\"Reilen en zeilen BKVT\"],\"inLanguage\":\"nl-NL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\\\/\",\"name\":\"\u00c9tude 2016 sur le march\u00e9 de la traduction en Europe - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/6755068753_df8fc7a41d_o_mini-2.jpg\",\"datePublished\":\"2016-05-12T11:50:00+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"nl-NL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"nl-NL\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/6755068753_df8fc7a41d_o_mini-2.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/6755068753_df8fc7a41d_o_mini-2.jpg\",\"width\":1000,\"height\":667},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u00c9tude 2016 sur le march\u00e9 de la traduction en Europe\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/\",\"name\":\"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\",\"description\":\"M\u00e9tiers de la traduction \u00e9crite, l\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence, la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation en milieu judiciaire.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"nl-NL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591\",\"name\":\"CBTI Team\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"nl-NL\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"CBTI Team\"},\"sameAs\":[\"http:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/author\\\/cbtitrad__gestion\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\/","og_locale":"nl_NL","og_type":"article","og_title":"\u00c9tude 2016 sur le march\u00e9 de la traduction en Europe - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","og_description":"Diligent\u00e9e par diff\u00e9rentes associations actives dans le secteur de la traduction (ELIA, EUATC, GALA), en collaboration avec la DGT, le r\u00e9seau EMT et le projet LIND, l&#8217;\u00e9tude 2016 sur le march\u00e9 de la traduction en Europe r\u00e9v\u00e8le le point de vue des prestataires de services linguistiques (LSP) sur l\u2019\u00e9volution du secteur. Elle entend notamment r\u00e9pondre&hellip;&nbsp;Read More &raquo;\u00c9tude 2016 sur le march\u00e9 de la traduction en Europe","og_url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\/","og_site_name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","article_published_time":"2016-05-12T11:50:00+00:00","author":"CBTI Team","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"CBTI Team","Est. reading time":"1 minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\/"},"author":{"name":"CBTI Team","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/#\/schema\/person\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591"},"headline":"\u00c9tude 2016 sur le march\u00e9 de la traduction en Europe","datePublished":"2016-05-12T11:50:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\/"},"wordCount":116,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/6755068753_df8fc7a41d_o_mini-2.jpg","articleSection":["Nieuws uit de sector","Reilen en zeilen BKVT"],"inLanguage":"nl-NL","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\/","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\/","name":"\u00c9tude 2016 sur le march\u00e9 de la traduction en Europe - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/6755068753_df8fc7a41d_o_mini-2.jpg","datePublished":"2016-05-12T11:50:00+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/#\/schema\/person\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\/#breadcrumb"},"inLanguage":"nl-NL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"nl-NL","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/6755068753_df8fc7a41d_o_mini-2.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/6755068753_df8fc7a41d_o_mini-2.jpg","width":1000,"height":667},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/etude-2016-sur-le-marche-de-la-traduction-en-europe\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u00c9tude 2016 sur le march\u00e9 de la traduction en Europe"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/#website","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/","name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","description":"M\u00e9tiers de la traduction \u00e9crite, l\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence, la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation en milieu judiciaire.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"nl-NL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/#\/schema\/person\/39694e286cbdc709aed8641743fa4591","name":"CBTI Team","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"nl-NL","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/46840e5c253419e7ddd36cf1b42202f1266a0347bb63a6b4f82b38f71ada6150?s=96&d=mm&r=g","caption":"CBTI Team"},"sameAs":["http:\/\/www.cbti-bkvt.org"],"url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/author\/cbtitrad__gestion\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26136","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26136"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26136\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9376"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26136"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26136"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26136"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}