{"id":34247,"date":"2025-12-01T14:30:19","date_gmt":"2025-12-01T12:30:19","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/audioverba-une-nouvelle-voix-pour-les-traducteurs-traductrices-et-interpretes-de-laudiovisuel-en-belgique\/"},"modified":"2025-12-01T14:32:43","modified_gmt":"2025-12-01T12:32:43","slug":"audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\/","title":{"rendered":"Audioverba: een nieuwe stem voor audiovisueel vertalers en tolken in Belgi\u00eb!"},"content":{"rendered":"\n<p>De BKVT kondigt met trots de oprichting aan van een nieuwe sectorcommissie voor audiovisueel vertalers en tolken, een broodnodig engagement in een sector waar werkomstandigheden, tarieven en technologische evoluties steeds meer druk zetten op professionals.<\/p>\n\n\n\n<p>Het initiatief kwam van Veronique Denis en Liesbeth Beeckman, die na de conferentie Languages and the Media in Boedapest vorig jaar de handen in elkaar hebben geslagen: ge\u00efnspireerd door sterke belangenverenigingen in het buitenland, wisten ze dat er ook in Belgi\u00eb nood was aan een structureel platform waar ondertitelaars, respeakers, dubbingvertalers en audiobeschrijvers zich kunnen verenigen.<\/p>\n\n\n\n<p>Deze nieuwe sectorcommissie binnen de BKVT wil onder andere:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>de professionalisering van het beroep versterken,<\/li>\n\n\n\n<li>inzetten op eerlijke verloning en betere werkomstandigheden,<\/li>\n\n\n\n<li>werken aan bescherming tegen de impact van AI,<\/li>\n\n\n\n<li>opleidingen, workshops en een buddysysteem aanbieden voor nieuwe professionals<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Door samen te werken en kennis te delen, bouwen we aan een sterke, verbonden gemeenschap van audiovisueel vertalers en tolken in Belgi\u00eb, nu en in de toekomst.<\/p>\n\n\n\n<p>Ben jij actief als audiovisueel vertaler of tolk en wil je mee je stem laten horen? Sluit je aan bij de BKVT en onze nieuwe sectorcommissie, Audioverba!<\/p>\n\n\n\n<p>Info: <a href=\"mailto:audioverba@cbti-bkvt.be\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">audioverba@translators.be<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>De BKVT kondigt met trots de oprichting aan van een nieuwe sectorcommissie voor audiovisueel vertalers en tolken, een broodnodig engagement in een sector waar werkomstandigheden, tarieven en technologische evoluties steeds meer druk zetten op professionals. Het initiatief kwam van Veronique Denis en Liesbeth Beeckman, die na de conferentie Languages and the Media in Boedapest vorig&hellip;&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\/\" rel=\"bookmark\">Read More &raquo;<span class=\"screen-reader-text\">Audioverba: een nieuwe stem voor audiovisueel vertalers en tolken in Belgi\u00eb!<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":265,"featured_media":34242,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"pmpro_default_level":"","neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"","neve_meta_content_width":0,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"","neve_meta_reading_time":"","footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[360],"tags":[],"class_list":["post-34247","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vie-de-la-cbti-nl","pmpro-has-access"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"nl_NL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Audioverba: een nieuwe stem voor audiovisueel vertalers en tolken in Belgi\u00eb! - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"De BKVT kondigt met trots de oprichting aan van een nieuwe sectorcommissie voor audiovisueel vertalers en tolken, een broodnodig engagement in een sector waar werkomstandigheden, tarieven en technologische evoluties steeds meer druk zetten op professionals. Het initiatief kwam van Veronique Denis en Liesbeth Beeckman, die na de conferentie Languages and the Media in Boedapest vorig&hellip;&nbsp;Read More &raquo;Audioverba: een nieuwe stem voor audiovisueel vertalers en tolken in Belgi\u00eb!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-12-01T12:30:19+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-12-01T12:32:43+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/www.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"940\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"788\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"C\u00e9line Maes\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"C\u00e9line Maes\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"C\u00e9line Maes\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/618be4a1eba65d61684e3a8d473272d0\"},\"headline\":\"Audioverba: een nieuwe stem voor audiovisueel vertalers en tolken in Belgi\u00eb!\",\"datePublished\":\"2025-12-01T12:30:19+00:00\",\"dateModified\":\"2025-12-01T12:32:43+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\\\/\"},\"wordCount\":200,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/www.png\",\"articleSection\":[\"Reilen en zeilen BKVT\"],\"inLanguage\":\"nl-NL\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\\\/\",\"name\":\"Audioverba: een nieuwe stem voor audiovisueel vertalers en tolken in Belgi\u00eb! - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/www.png\",\"datePublished\":\"2025-12-01T12:30:19+00:00\",\"dateModified\":\"2025-12-01T12:32:43+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/618be4a1eba65d61684e3a8d473272d0\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"nl-NL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"nl-NL\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/www.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/www.png\",\"width\":940,\"height\":788},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Audioverba: een nieuwe stem voor audiovisueel vertalers en tolken in Belgi\u00eb!\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/\",\"name\":\"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken\",\"description\":\"M\u00e9tiers de la traduction \u00e9crite, l\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence, la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation en milieu judiciaire.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"nl-NL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/618be4a1eba65d61684e3a8d473272d0\",\"name\":\"C\u00e9line Maes\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"nl-NL\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/6dab3ef828603e99aa932e67eee22b03c8af9eedd530af71e0d723f323241dad?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/6dab3ef828603e99aa932e67eee22b03c8af9eedd530af71e0d723f323241dad?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/6dab3ef828603e99aa932e67eee22b03c8af9eedd530af71e0d723f323241dad?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"C\u00e9line Maes\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cbti-bkvt.org\\\/nl\\\/author\\\/celine-maes\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\/","og_locale":"nl_NL","og_type":"article","og_title":"Audioverba: een nieuwe stem voor audiovisueel vertalers en tolken in Belgi\u00eb! - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","og_description":"De BKVT kondigt met trots de oprichting aan van een nieuwe sectorcommissie voor audiovisueel vertalers en tolken, een broodnodig engagement in een sector waar werkomstandigheden, tarieven en technologische evoluties steeds meer druk zetten op professionals. Het initiatief kwam van Veronique Denis en Liesbeth Beeckman, die na de conferentie Languages and the Media in Boedapest vorig&hellip;&nbsp;Read More &raquo;Audioverba: een nieuwe stem voor audiovisueel vertalers en tolken in Belgi\u00eb!","og_url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\/","og_site_name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","article_published_time":"2025-12-01T12:30:19+00:00","article_modified_time":"2025-12-01T12:32:43+00:00","og_image":[{"width":940,"height":788,"url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/www.png","type":"image\/png"}],"author":"C\u00e9line Maes","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"C\u00e9line Maes","Est. reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\/"},"author":{"name":"C\u00e9line Maes","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/#\/schema\/person\/618be4a1eba65d61684e3a8d473272d0"},"headline":"Audioverba: een nieuwe stem voor audiovisueel vertalers en tolken in Belgi\u00eb!","datePublished":"2025-12-01T12:30:19+00:00","dateModified":"2025-12-01T12:32:43+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\/"},"wordCount":200,"image":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/www.png","articleSection":["Reilen en zeilen BKVT"],"inLanguage":"nl-NL"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\/","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\/","name":"Audioverba: een nieuwe stem voor audiovisueel vertalers en tolken in Belgi\u00eb! - Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/www.png","datePublished":"2025-12-01T12:30:19+00:00","dateModified":"2025-12-01T12:32:43+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/#\/schema\/person\/618be4a1eba65d61684e3a8d473272d0"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\/#breadcrumb"},"inLanguage":"nl-NL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"nl-NL","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/www.png","contentUrl":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/wp-content\/uploads\/www.png","width":940,"height":788},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/audioverba-een-nieuwe-stem-voor-audiovisueel-vertalers-en-tolken-in-belgie\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Audioverba: een nieuwe stem voor audiovisueel vertalers en tolken in Belgi\u00eb!"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/#website","url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/","name":"Chambre Belge des Traducteurs et Interpr\u00e8tes | Belgische Kamer van Vertalers en Tolken","description":"M\u00e9tiers de la traduction \u00e9crite, l\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence, la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation en milieu judiciaire.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"nl-NL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/#\/schema\/person\/618be4a1eba65d61684e3a8d473272d0","name":"C\u00e9line Maes","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"nl-NL","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6dab3ef828603e99aa932e67eee22b03c8af9eedd530af71e0d723f323241dad?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6dab3ef828603e99aa932e67eee22b03c8af9eedd530af71e0d723f323241dad?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6dab3ef828603e99aa932e67eee22b03c8af9eedd530af71e0d723f323241dad?s=96&d=mm&r=g","caption":"C\u00e9line Maes"},"url":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/author\/celine-maes\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34247","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/265"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34247"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34247\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":34249,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34247\/revisions\/34249"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/34242"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34247"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34247"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cbti-bkvt.org\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34247"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}