De Taalkundige 2021-2
Informatief tijdschrift voor leden en abonnees, De Taalkundige bevat achtergrondartikelen over de vertaalwereld, nieuws uit het buitenland, praktische inlichtingen over nieuwe woordenboeken en vertaalsoftware, informatica, internet, enz. en brengt verslag uit over het reilen en zeilen van de vereniging.
Inhoud
- Samen maken we werk van ons beroep
Ensemble, construisons l’avenir de notre profession - Affaire CBTI c. Leterme : le point sur le « i » chez Le VIF
- We zijn duidelijk de goede richting ingeslagen
Nous sommes clairement sur la bonne voie - Négociations collectives pour traducteurs et interprètes indépendants
Collectieve onderhandelingen voor zelfstandige vertalers en tolken - Corona : quel impact sur les traducteurs et les interprètes ?
Quelques données chiffrées
Corona: de impact op vertalers en tolken
Enkele cijfers - Entrevue avec le ministre des Indépendants et des PME, David Clarinval
Bespreking met David Clarinval, minister van Zelfstandigen en Kmo’s - TIJ : La longue marche vers la terre promise (Acte 2)
BVT: De lange mars naar het beloofde land (Deel 2) - Over het Groot Vlaams Wielerwoordenboek…
- Analyse des syntagmes nominaux dans l’unité sémantique en FR et en AR
- Appel à contributions - Oproep tot bijdragen