Bent u vertaler of tolk?
Word lid van de

Belgische Kamer van Vertalers en Tolken

Bent u zelfstandig vertaler of tolk? Werkt u voor een nationale of internationale overheid? Of in de privésector? In het onderwijs? Of werkt u als taalkundige voor een juridische instantie?

Wilt u uw naamsbekendheid vergroten en uw klantenbestand uitbreiden? Vindt u dat de belangen van uw beroep beter moeten worden verdedigd? Zou u het leuk vinden om van gedachten te wisselen met collega’s? Bent u geïnteresseerd in tal van andere voordelen die verband houden met uw beroep?

Bent u er ook van overtuigd dat we samen sterker staan?
Word dan lid van de Belgische Kamer van Vertalers en Tolken!

Stronger Together - Word nu lid
Stronger Together - Word nu lid

Bent u zelfstandig vertaler of tolk? Werkt u voor een nationale of internationale overheid? Of in de privésector? In het onderwijs? Of...

Rapport Marktonderzoek 2018
Rapport Marktonderzoek 2018

Wie zijn beroep als zelfstandige uitoefent, is per definitie vrij in het bepalen van zijn tarieven en honoraria. Deze vrijheid leidt in...

DE
Bremer Runde in Brüssel
Bremer Runde in Brüssel

Am kommenden Wochenende (30. Juni - 1. Juli 2018) tagt die Bremer Runde auf Einladung der Belgischen Kammer der Übersetzer und...

Hélène Caruyer

Vertaler van Braine-le-Comte, Belgique

Beatrijs Verbeken

Vertaler (beëdigd) & Tolk van Aalst, België

Stéphanie Maes

Vertaler (beëdigd) van Braine-L'Alleud, Belgique

Geneviève Daloze

Vertaler van Ottignies, Belgique
I have been providing scientific translation services for nearly 20 years, in part. in the following fields: regulatory documents for the EMA (PIL, SPCs), ICFs, study protocols, patient consent forms, psychiatry, feature articles for medical journals
Word lid!

Bent u een professionele vertaler of tolk?

Wenst u meer klanten te bereiken? Gelooft u ook in de kracht van cijfers?

Word lid!