Aller au contenu
Vadémécum de la traduction jurée

Vadémécum de la traduction jurée

Le « Vadémécum du traducteur juré », rédigé conjointement par la CBTI et Lextra Lingua, présente les bonnes pratiques de la traduction jurée. Les traducteurs jurés doivent, en effet, respecter une déontologie stricte garantissant la fiabilité, l’objectivité et l’intégrité de leur travail.