Online Workshop – An introduction to speech recognition for interpreters
Two-hour online workshop – Organized by CBTI-BKVT
Numbers, dates, names and terminology can be especially challenging for interpreters.
But cutting-edge speech recognition tools can help to decrease the stress around numbers and terminology so you can focus on delivering higher-quality interpreting.
Join us for this hands-on workshop and explore the ins and outs of speech recognition in interpreting.
After this session, you’ll know how to:
- Set up speech recognition for online and onsite meetings
- Pick which speech recognition tool to use
- Use speech recognition in simultaneous and consecutive settings
- Combine speech recognition with note-taking
You’ll also get a sneak peak of the newest speech-recognition-powered approach to interpreting, Sight-Consec.
📅 Date: March 31st, 18:00–20:00 (Zoom)
👨🏫 Trainer: Josh Goldsmith (techforword)
💰 Price: €45 (members) | €65 (non-members)
👥 Max. participants: 30
📩 Register now: secretariat@cbti-bkvt.org
Session overview
- Part 1: Introduction to speech recognition
- How speech recognition works
- Sight translation vs interpreting
- Part 2: “Generic” speech recognition tools
- Built-in captions in Zoom and other online meeting platforms
- Market overview: Otter, Web Captioner, and other speech recognition tools
- Deep dive: Maestra Web Captioner for speech recognition in 20+ languages
- Pros and cons of working from a running transcript
- Part 3: Speech recognition tools for interpreters: Hands-on practice with CymoNote
- Speech recognition for numbers
- Speech recognition for named entities
- Speech recognition for terminology
- Force replace
- Part 4: Audio routing
- Software for audio routing in remote meetings
- Hardware for audio routing in onsite meetings
All tools that will be covered include a free trial.
Please note: This proposal is subject to change depending on developments in artificial intelligence. Nevertheless, the session will provide an overview of the most cutting-edge AI-powered tools for interpreters based on available applications, and will include examples that specifically cater to the interpreting contexts and languages used by participants. Please note that the trainer speaks English, French, Spanish, Italian, Catalan and Portuguese and can also provide examples in German (and other Germanic languages), Polish, Hebrew, and Arabic.
***
About the trainer
Josh Goldsmith is a UN- and EU-accredited translator and interpreter and AIIC member working from Spanish, French, Italian, Portuguese and Catalan into English. He splits his time between interpreting, translating, and working as a trainer and researcher focusing on the intersection between interpreting, technology and education. As Founder and Geek-In-Chief at techforword, Josh shares tips about technology, translation and interpreting in conferences and workshops, academic articles, the AI in Translation and Innovation in Interpreting Summits, and at techforword insiders, the premier online community for tech-savvy language professionals.
***
Important: All BKVT-CBTI members receive a 10% discount on the Techforword Insiders-offer. People who participate to this webinar receive a 15% discount!
***
Het kan zijn dat er van dit webinar een opname wordt gemaakt. Indien u niet wenst dat uw afbeelding op deze manier wordt gedeeld, kunt u uw camera tijdens het volledige webinar uitschakelen.
Il est possible que des images du webinaire soient diffusées. Si vous voulez éviter que vos images soient diffusées, nous vous demandons d’éteindre votre caméra au début de la réunion.