Le Forum des Interprètes, la commission représentant les interprètes de la Chambre belge des traducteurs et interprètes (CBTI) a récemment pris connaissance de l’appel d’offres lancé par le SPF Affaires étrangères pour des services d’interprétation (marché public BZAE/P2/2025 portant sur la fourniture de services professionnels dans le domaine de l’interprétation simultanée et/ou consécutive pour diverses réunions et conférences organisées au SPF Affaires étrangères à Bruxelles) et a examiné avec attention les conditions proposées dans le cadre de ce marché public.
La CBTI est l’association professionnelle belge qui représente et défend les intérêts des traducteurs et interprètes, et qui a rédigé des documents de référence tels que le Vadémécum pour les marchés publics de services d’interprétation, conçu pour guider les pouvoirs adjudicateurs dans la formulation de cahiers des charges équilibrés et respectueux des pratiques professionnelles reconnues.
A cet égard, nous avons tenu à partager avec les parties prenantes les bonnes pratiques dans le cadre d’un appel d’offre sur le marché public à travers ce Vadémécum.
Le Forum des interprètes partagera avec ses membres les résultats de ces échanges.
