Events

This page is available in the following languages:  FR NL
La CBTI célèbre le Nouvel An! - Triple invitation

La CBTI célèbre le Nouvel An! - Triple invitation

Commissions sectorielles Translatio et LinguaJuris
Prix du Meilleur Mémoire de master
Festivités du Nouvel An

Le président, les membres de l’organe d’administration et les membres du jury du Prix du Meilleur Mémoire de la Chambre belge des traducteurs et interprètes ont l’honneur de vous inviter, le vendredi 26 janvier 2024, à la réunion des commissions sectorielles Translatio et LinguaJuris, à la remise du Prix du Meilleur Mémoire de recherche appliquée en traduction ou en interprétation et aux festivités du Nouvel An.

Comme vous le savez, la CBTI collabore depuis des années avec les universités afin de faciliter l’intégration dans le marché du travail des jeunes diplômés en traduction ou en interprétation. Elle propose notamment un Guide du traducteur et interprète, très utile pour se lancer dans la profession, de même qu’une adhésion gratuite d’un an à tous les étudiants en master inscrits dans une université belge.

Il y a plusieurs années, l’association a décidé de faire renaître une vieille tradition : l’attribution du Prix du Meilleur Mémoire de recherche appliquée en traduction ou en interprétation. Toutes les universités belges organisant une formation en traduction/interprétation sont invitées à sélectionner et à soumettre dans ce cadre un mémoire de fin d’études. Cette année, huit d’entre elles ont répondu à l’appel : la CBTI serait honorée de vous voir rehausser de votre présence la cérémonie de remise des prix, fixée au vendredi 26 janvier 2024.

Aux prix, à présent bien connus, décernés par le jury de la CBTI, s’ajoute désormais un Prix du public, attribué au terme de la présentation orale des finalistes. Le Prix du public, qui récompensera l’intervention orale jugée la plus convaincante, sera sanctionné par la remise d’un bon d’achat dans une librairie. Autre nouveauté : deux mémoires ont, cette année, décroché la troisième place. La cérémonie s’articulera par conséquent autour de quatre présentations au lieu de trois. Enfin, les travaux seront rendus disponibles pour consultation, sous leur forme intégrale, dans la bibliothèque qui fera partie du nouveau site web de la CBTI.

Nous vous attendons donc le vendredi 26 janvier 2024 à 16 h 30 à l’Hôtel MGallery, pour une présentation des travaux finalistes et la remise des prix. La cérémonie sera précédée de la réunion des commissions sectorielles Translatio et LinguaJuris et suivie d’un cocktail et d’un dîner de Nouvel An.

Nous espérons avoir le plaisir de vivre cet après-midi et cette soirée en votre compagnie.

Programme

Première partie : réunion des commissions sectorielles

14 h 00 Réunion de la commission Translatio

15 h 00 Réunion de la commission LinguaJuris

Deuxième partie : présentation des mémoires finalistes (par ordre alphabétique d’auteur)

16 h 30

  • Mot d’accueil de la CBTI
  • Introduction par Pascale Pilawski, présidente du jury

16 h 45 Présentation du 1er mémoire et questions : INCLUSIVE LANGUAGE IN TRANSLATION - A survey on inclusive translation practices in French speaking Belgium – Héloïse Grenez – Université catholique de Louvain - Louvain School of Translation and Interpreting

17 h 15 Présentation du 2e mémoire et questions : Traduction automatique et marqueurs d’oralité : analyse à partir d’un corpus parallèle allemand-français – Joachim Minder - ULiège

17 h 45 Présentation du 3e mémoire et questions : Interpreting a war: vicarious trauma and guilt in interpreters – Chiara Rao - Vrije Universiteit Brussel

18 h 15 Présentation du 4e mémoire et questions : Domain loss or gain? An EU legislative text corpus and termbase study – Franco Ward - Universiteit Gent

18 h 45 Vote du public et remise des prix par :

  • Pascale Pilawski (présidente du jury)
  • Patrick Rondou (secrétaire général de la CBTI))
  • Camille Collard (chargée des relations avec les universités)

Troisième partie : festivités du Nouvel An

19 h 00 Cocktail de Nouvel An

20 h 00 Repas (3 services)

Date et adresse du jour

Vendredi 26 janvier 2024 à partir de 14 h (pour les commissions sectorielles) ou de 16 h 30 (pour la présentation des mémoires)

Louise Hotel Brussels – MGallery Hotel Collection
Avenue de la Toison d’Or, 40
1050 Bruxelles
https://www.le-louise-brussels.com/fr/

Parking

Des informations sur les possibilités de parking vous sont adressées en annexe.

Inscriptions

Inscrivez-vous en envoyant un courriel au secrétariat (secretariat@cbti-bkvt.org). Merci de bien vouloir préciser les activités auxquelles vous désirez participer, ainsi que le nombre de personnes qui vous accompagneront.

Merci également de vous inscrire et d’effectuer le paiement pour le 19 janvier 2024 au plus tard.

Participation aux frais

Réunion des commissions sectorielles et/ou présentations et cocktail uniquement

  • Offert

Repas

  • 75 euros p.p.

Paiement

Par virement sur le compte de la CBTI :

IBAN BE32 3100 4638 6702
BIC BBRUBEBB

Communication: votre nom et le nom de la personne qui vous accompagne éventuellement

Contact

Chambre belge des traducteurs et interprètes (CBTI)

Boulevard de l’Empereur 10
B-1000 Bruxelles
Tél. : +32 2 513 09 15
secretariat@cbti-bkvt.org
www.cbti-bkvt.org