Le cri d’alarme des traducteurs-interprètes judiciaires, eux aussi victimes du coronavirus.
« Les mesures de confinement au sein de la justice signifient un véritable désastre « Les mesures de confinement au sein de la justice signifient un véritable désastre pour les interprètes judiciaires. « Henri Boghe, traducteur juré expérimenté depuis 1996, est l’ancien responsable presse de l’Uptia, l’Union professionnelle des traducteurs et interprètes assermentés. « Nous sommes dans les difficultés jusqu’au cou. »
Mercredi, le gouvernement a inscrit en urgence les traducteurs-interprètes de justice parmi les services publics nécessaires à la protection des besoins vitaux de la nation. (…)
