Actualités : Activités

Prix du Meilleur Mémoire de Master de la CBTI: les 3 finalistes sont connus!

La CBTI collabore depuis des années avec les universités belges afin de faciliter l’intégration dans le marché du travail des jeunes diplômés en traduction et en interprétation. Il y a quelques années, l’association a décidé de faire renaître une vieille tradition : l’attribution du Prix du Meilleur Mémoire de recherche appliquée en...

Continuer
La CBTI, un renouveau dans la continuité

La CBTI, un renouveau dans la continuité

Situation sanitaire oblige, l’Assemblée générale de la Chambre belge des Traducteurs et Interprètes (CBTI) s’est tenue ce samedi 20 mars 2021 par visioconférence. Lors de son allocution de bienvenue, le président a tenu à remercier chaleureusement tous les membres pour leur soutien et leur implication à différents niveaux. Il s’est plus...

Continuer
Prix du Meilleur Mémoire de Master de la CBTI: les 3 finalistes sont connus!

Prix du Meilleur Mémoire de Master de la CBTI: les 3 finalistes sont connus!

La CBTI collabore depuis des années avec les universités afin de faciliter l’intégration dans le marché du travail des jeunes diplômés en traduction et en interprétation. L’an passé, l’association a décidé de faire renaître une vieille tradition : l’attribution du Prix du Meilleur Mémoire de recherche appliquée en traduction ou en...

Continuer
Prix du Meilleur Mémoire de Master de la CBTI: les 3 finalistes sont connus!

Prix du Meilleur Mémoire de Master de la CBTI: les 3 finalistes sont connus!

La CBTI collabore depuis des années avec les universités afin de faciliter l’intégration dans le marché du travail des jeunes diplômés en traduction et en interprétation. L’an passé, l’association a décidé de faire renaître une vieille tradition : l’attribution du Prix du Meilleur Mémoire de recherche appliquée en traduction ou en...

Continuer
Présentation du « Vade-Mecum du rédacteur de cahiers des charges » dans les marchés publics de traduction

Présentation du « Vade-Mecum du rédacteur de cahiers des charges » dans les marchés publics de traduction

Bruxelles, le 29 septembre 2017 – La BQTA et la CBTI présentent le Vade-Mecum du rédacteur de cahiers des charges. Ce document est le fruit d’une collaboration inédite entre les deux associations professionnelles belges. Programme de la matinée :
• 10:00 –10:30 : Accueil • 10:30 – 10:45 : Présentation de l’initiative par Rudy Tirry, président...

Continuer