Frühere Veranstaltungen: Sonstige Veranstaltungen

24
Jun
2015
FR
Colloque Transius 2015

Colloque Transius 2015

Le Centre d’études en traduction juridique et institutionnelle (Transius) accueillera du 24 au 26 juin 2015 son premier colloque international, qui réunira deux manifestations complémentaires : un colloque Law, Translation and Culture (LTC5) organisé en collaboration avec la Multicultural Association of Law and Language (MALL), et un séminaire...

Lesen Sie mehr
7
May
2015
FR
Colloque "Traduction et politique" à l'ULG

Colloque "Traduction et politique" à l'ULG

Comme en 2007, 2010 et 2013, la filière traduction-interprétation de l'Université de Liège organise un colloque dans le domaine de la traduction, dont le thème cette année est 'Traduction et politique'. Informations, programme et inscriptions
http://www.traduction2015.ulg.ac.be/index.html

Lesen Sie mehr
5
Apr
2015
FR
Stages de formation professionnelle à la traduction littéraire

Stages de formation professionnelle à la traduction littéraire

Durant les vacances de Pâques 2015 (du dimanche 5 avril au dimanche 19 avril inclus), le Centre Européen de Traduction Littéraire (CETL) organisera différents types de stages au Collège des traducteurs littéraires de Seneffe. Stage de sur-titrage
Stage animé par Michel Bataillon et Pierre-Yves Diez Un peu de théorie et beaucoup de pratique...

Lesen Sie mehr
26
Mar
2015
NL
Voordracht: "L'interdisciplinarité de la traduction, enjeu central du monde contemporain"

Voordracht: "L'interdisciplinarité de la traduction, enjeu central du monde contemporain"

Op donderdag 26 maart ontvangt de vakgroep Frans van de afdeling TT-Universiteit Antwerpen – dankzij de vriendelijke hulp van Christiane Gys en de financiële steun van de Alliance française Antwerpen – Michaël Oustinoff voor een voordracht, met de titel L'interdisciplinarité de la traduction, enjeu central du monde contemporain. Deze...

Lesen Sie mehr
18
Mar
2015

Symposium geistes- und sozialwissenschaftlicher Übersetzer

Maison des Sciences de l'Homme (Paris) organisiert im März 2015 ein Symposium für geistes- und sozialwissenschaftliche Übersetzer. Dieses Symposium möchte deutsch- und französischsprachigen Übersetzern einen anregenden Rahmen bieten, um über Schwierigkeiten, die in der täglichen Arbeit auftreten, sowie über heutige kulturelle und politische...

Lesen Sie mehr