Nachrichten

FR
Dictionnaire juridique J. Moors NL<>FR: réduction pour les membres de la CBTI aussi sur la version papier

Dictionnaire juridique J. Moors NL<>FR: réduction pour les membres de la CBTI aussi sur la version papier

En réponse à une question posée, le service du registre national des TIJ du SPF Justice souhaite rassurer les TIJ en indiquant qu'il est conscient de l'échéance qui approche en ce qui concerne la validité des cachets existants et qu'une solution sera de toute façon offerte.Cette solution pourrait consister à fournir une nouvelle...

Lesen Sie mehr
FR
Congrès mondial de la FIT : la Belgique bien représentée à l’échelle internationale

Congrès mondial de la FIT : la Belgique bien représentée à l’échelle internationale

Crédit photo : Jørgen Chr. Wind Nielsen Le XXIIe Congrès statutaire de la Fédération internationale des traducteurs (FIT) s’est tenu à Varadero (Cuba) les 30 et 31 mai 2022 derniers, en présence de 65 membres ordinaires. La CBTI faisait partie des délégations à avoir fait le déplacement, par l’entremise de Guillaume Deneufbourg, membre du...

Lesen Sie mehr
FR
Dictionnaire juridique J. Moors NL<>FR: réduction pour les membres de la CBTI

Dictionnaire juridique J. Moors NL<>FR: réduction pour les membres de la CBTI

Informationszeitschrift für Mitglieder und Abonnenten mit Hintergrundartikeln über die Übersetzerwelt, Nachrichten aus dem Ausland, Praktischen Informationen über neue Wörterbücher und Übersetzungssoftware, Informatik, das Internet usw. Außerdem wird darin über das Verbandsleben berichtet. Inhaltsverzeichnis
De BKVT als oude, maar kranige en...

Lesen Sie mehr
FR
Remise du Prix du Meilleur Mémoire de recherche appliquée en traduction ou en interprétation de la CBTI

Remise du Prix du Meilleur Mémoire de recherche appliquée en traduction ou en interprétation de la CBTI

C’est le vendredi 20 mai, à l’hôtel Renaissance (Bruxelles), qu’a été décerné le Prix du Meilleur Mémoire de recherche appliquée en traduction ou en interprétation de la CBTI Remis au goût du jour il y a quelques années, le Prix du Meilleur Mémoire de recherche appliquée en traduction ou en interprétation de la Chambre belge des...

Lesen Sie mehr
FR
Language Industry Awards

Language Industry Awards

Ce 27 avril, la Molenaarsstraat à Gand a pu enfin accueillir à nouveau la cérémonie des prestigieux Language Industry Awards (LIA). De Taalsector, une organisation dont le but est de renforcer le secteur linguistique dans son ensemble, notamment en mettant en relation les professionnels et les entrepreneurs du secteur des langues entre eux...

Lesen Sie mehr