De Taalkundige / Le Linguiste 2017-3
A informative journal for members and subscribers, De Taalkundige / Le Linguiste contains background articles about the translation world, news from abroad, practical information about new dictionaries and translation software, informatics, the Internet, etc. and reports on what’s happening in the Association.
In this edition
- L’automne, saison propice aux échanges et à la réflexion
De herfst, het seizoen bij uitstek om even stil te staan en na te denken - Conseils juridiques à la CBTI
Juridisch advies bij BKVT - Repertoire new look à la CBTI
BKVT: een nieuw gidsformaat - Silvia Brügelmann: „Ich wollte selbständig leben können. Das hat geklappt“
- Een blik in de dagelijkse vertaalkeuken in het Verenigd Koninkrijk
- De robot, mijn vriend(in)
- Traduction : fossé Nord-Sud
- 30.09: Bespiegelingen bij een feestdag
30/09 : Un jour de fête propice à la réflexion - Gewikt en Gewogen II
- Multilinguisme et droits culturels
- Vertaalcongres 2017: Kwaliteit, een moeilijk te vatten grootheid
- Appel à contributions - Oproep tot Bijdragen