Oct 2014
Événements passés
- Accueil
- Événements passés
Catégories
- Activités de tiers (57)
- Assemblée générale (5)
- Commissions sectorielles (3)
- Conférences (41)
- Examens de traducteur juré (6)
- Formations (110)
- Interprètes (2)
- Réseau franco-allemand (10)
- Salons (4)
- Traducteurs/interprètes jurés (10)
- Verre de l'amitié (50)
- Vie de la CBTI (44)
Oct 2014
Oct 2014
Atelier sur la rédaction et la gestion de projets de traduction dans le domaine technique
Nous avons le plaisir d’accueillir à Liège trois experts de la documentation technique, de la gestion de projets de traduction et du travail terminologique. À partir de leur pratique au sein de La vie à Aix-la-Chapelle (qui produit des documents techniques de toutes sortes, notamment des modes d’emploi pour logiciels informatiques), ils vous...
ContinuerOct 2014
21e réunion du Réseau franco-allemand (Berne)
Chers collègues, L'Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes (ASTTI) est heureuse de vous inviter à la 21e rencontre du Réseau franco-allemand (RFA), qui aura lieu à Berne, en Suisse, le samedi 25 octobre 2014. Cette rencontre sera organisée au nom de l'ASTTI par un "réseauiste" de longue date, Patrick...
ContinuerOct 2014
Opleidingsdag memoQ (Gent)
- Date : jeudi 16 octobre 2014 - 00:00
- Lieu : Gent
- Dans Activités de tiers
Op 16 oktober 2014 organiseert GentVertaalt een opleidingsdag memoQ met Sandra Florindo als lesgeefster. Meer informatie is terug te vinden op http://www.gentvertaalt.be/blog/aankondigingen/training-memoq/. Inschrijvingen gebeuren via mailto:info@gentvertaalt.be.
ContinuerOct 2014
Übersetzerstammtisch Düsseldorf
Ralph Elliot wird einen Vortrag halten, in dem er verschiedene CAT-Tools miteinander vergleicht, u.a. Trados, Wordfast, etc. Teilnahme wie immer kostenlos. Kontaktperson
Lorraine Riach Tel: 0211 / 38 24 41 Fax 0211 / 38 49 552 E-Mail: riach-translate@t-online.de Weitere Informationen
Stammtisch-Website: http://uebersetzerforum-duesseldorf.de...