Rapport annuel 2023 de la CBTI
La CBTI a publié son rapport annuel pour l'exercice 2023. Celui-ci peut être téléchargé ci-dessous.
ContinuerLa CBTI a publié son rapport annuel pour l'exercice 2023. Celui-ci peut être téléchargé ci-dessous.
ContinuerLe Prix du Meilleur Mémoire de recherche appliquée en traduction ou en interprétation a été décerné le vendredi 26 janvier au Louise Hotel à Bruxelles. Cette initiative qui vise à promouvoir les échanges entre le monde académique et la sphère professionnelle en est déjà à sa septième édition. L'objectif est de faire découvrir aux...
ContinuerRevue d’information destinée tant aux membres qu’aux personnes abonnées, Le Linguiste contient des articles de fond axés sur le monde de la traduction, des nouvelles de l’étranger, des renseignements pratiques concernant les nouveaux dictionnaires et logiciels de traduction, l’informatique, Internet, etc. et donne des informations sur la vie et...
ContinuerLe Réseau franco-allemand se réunit tous les ans fin octobre, à tour de rôle dans les différents pays impliqués: Allemagne, Autriche, Belgique, France, Suisse. En 2023, la réunion a eu lieu à Bruxelles. Plus d'infos dans le rapport ci-dessous.
ContinuerLa Charte de bonnes pratiques et de collégialité a vu le jour suite aux multiples challenges auxquelles les interprètes se sont vus confronter pendant et après la pandémie. Il s’agit d’un document qui permet aux interprètes de conférence de continuer à offrir des services d’interprétation professionnels de haute qualité. Le document aidera...
ContinuerMonsieur le Ministre, LinguaJuris, la commission représentant les traducteurs et interprètes jurés de la Chambre belge des traducteurs et interprètes, a récemment pris connaissance de l’appel d’offres lancé par le SPF Justice pour la traduction de documents (marché public 2023/COP/4153 relatif à la traduction écrite, jurée ou non, de documents...
ContinuerLe 13 octobre 2023, le groupe de travail sur l’intelligence artificielle de la CBTI a organisé, à l’attention des membres et non-membres de notre organisation professionnelle, une après-midi intitulée « L’intelligence artificielle en traduction et en interprétation ». Une soixantaine de participants ont répondu à l’...
ContinuerL'Organisation internationale de normalisation (ISO) travaille sur plusieurs normes qui concernent notre profession. Ainsi, une nouvelle norme sur l'environnement de travail des interprètes de conférence (ISO 17651, sur les cabines fixes, les cabines mobiles et les hubs) est en cours d'élaboration, et la norme sur l'équipement...
ContinuerDans le cadre de notre partenariat avec la société ABC Soft, qui distribue l’outil Antidote en Belgique, les membres de la CBTI peuvent bénéficier d'une promo exceptionnelle du 9 octobre au 30 novembre 2023 : la licence Antidote 11 perpétuelle au prix de 99 euros au lieu de 119 euros et l’abonnement annuel...
Continuer