Actualités

Communication importante du cabinet du ministre de la Justice (Team Justitie) sur la légalisation

Communication importante du cabinet du ministre de la Justice (Team Justitie) sur la légalisation

Le 16 novembre 2022, la deuxième lecture du projet de loi MSS IIbis (projet de loi visant à rendre la justice plus humaine, plus rapide et plus ferme IIbis) a eu lieu en commission de la justice. Ce projet de loi sera voté en plénière le 1er décembre. Il comporte deux aspects importants pour les traducteurs et...

Continuer
Le Linguiste 2022-3

Le Linguiste 2022-3

Revue d’information destinée tant aux membres qu’aux personnes abonnées, Le Linguiste contient des articles de fond axés sur le monde de la traduction, des nouvelles de l’étranger, des renseignements pratiques concernant les nouveaux dictionnaires et logiciels de traduction, l’informatique, Internet, etc. et donne des informations sur la vie et...

Continuer
Compte rendu de l'entrevue entre les associations de TIJ et les représentants du cabinet du ministre de la Justice le 14 octobre 2022

Compte rendu de l'entrevue entre les associations de TIJ et les représentants du cabinet du ministre de la Justice le 14 octobre 2022

Mme Mathilde Steenbergen, cheffe de cabinet du ministre de la Justice Vincent Van Quickenborne, n’était pas présente, mais était représentée par le chef de cabinet adjoint, Paul Van Tigchelt, accompagné de Tom Hoorens, conseiller au cabinet du ministre de la Justice. Les trois associations professionnelles de TIJ étaient représentées : l’...

Continuer
Réaction du bureau de la CS TIJ de la CBTI à la réunion du 30/9/2022 entre les associations de TIJ et le SPF Justice

Réaction du bureau de la CS TIJ de la CBTI à la réunion du 30/9/2022 entre les associations de TIJ et le SPF Justice

Bruxelles, le 11 octobre 2022 Quelles que soient les difficultés et l’ampleur de la tâche, les membres du bureau de la commission sectorielle des traducteurs et interprètes jurés de la CBTI (CS TIJ) ont la volonté de tout mettre en œuvre pour défendre les intérêts de leurs collègues traducteurs-traductrices et interprètes jurés. Dans...

Continuer
Dictionnaire juridique J. Moors NL<>FR: réduction pour les membres de la CBTI aussi sur la version papier

Dictionnaire juridique J. Moors NL<>FR: réduction pour les membres de la CBTI aussi sur la version papier

En réponse à une question posée, le service du registre national des TIJ du SPF Justice souhaite rassurer les TIJ en indiquant qu'il est conscient de l'échéance qui approche en ce qui concerne la validité des cachets existants et qu'une solution sera de toute façon offerte.Cette solution pourrait consister à fournir une nouvelle...

Continuer
Le Linguiste 2022-2

Le Linguiste 2022-2

Revue d’information destinée tant aux membres qu’aux personnes abonnées, Le Linguiste contient des articles de fond axés sur le monde de la traduction, des nouvelles de l’étranger, des renseignements pratiques concernant les nouveaux dictionnaires et logiciels de traduction, l’informatique, Internet, etc. et donne des informations sur la vie et...

Continuer
Congrès mondial de la FIT : la Belgique bien représentée à l’échelle internationale

Congrès mondial de la FIT : la Belgique bien représentée à l’échelle internationale

Crédit photo : Jørgen Chr. Wind Nielsen Le XXIIe Congrès statutaire de la Fédération internationale des traducteurs (FIT) s’est tenu à Varadero (Cuba) les 30 et 31 mai 2022 derniers, en présence de 65 membres ordinaires. La CBTI faisait partie des délégations à avoir fait le déplacement, par l’entremise de Guillaume Deneufbourg, membre du...

Continuer