Vademecum Freelance

Het vademecum van de zelfstandig vertaler en tolk is een verzameling van informatie voor beginnende en gevorderde vertalers en tolken. De inlichtingen - die geregeld bijgewerkt worden - zijn heel omvattend: ze gaan van de opleiding en de vestiging als zelfstandig vertaler over verschillende werkinstrumenten, informatie over facturatie en belastingen tot vragen in verband met verzekeringen, sociale zekerheid en pensioen ... Kortom, een heel nuttig naslagwerk voor iedere zelfstandige vertaler en tolk.

Een greep uit de inhoud

  • Zich vestigen als zelfstandige
  • Hoe kom ik aan opdrachten?
  • Wat is een beëdigde vertaling eigenlijk?
  • De werkinstrumenten van de vertaler
  • Hoe tel ik het aantal regels van een tekst in verschillende bestandsformaten?
  • Prijsbepaling voor zelfstandige vertalers en tolken
  • Hoe stel ik een prijsofferte op?
  • Hoe stel ik mijn factuur op?
  • Wat doe ik als een klant niet betaalt?
  • Een gezonde werkomgeving
  • Welke verzekeringspolissen zou ik kunnen afsluiten om me te beschermen?
  • Zelfstandigen en pensioen

Het vademecum kan hieronder worden gedownload (inloggen verplicht). Het is voorbehouden aan leden van de BKVT.