Nachrichten: Position Statements

FR
Lettre ouverte à Monsieur le Ministre de la Justice

Lettre ouverte à Monsieur le Ministre de la Justice

Monsieur le Ministre, LinguaJuris, la commission représentant les traducteurs et interprètes jurés de la Chambre belge des traducteurs et interprètes, a récemment pris connaissance de l’appel d’offres lancé par le SPF Justice pour la traduction de documents (marché public 2023/COP/4153 relatif à la traduction écrite, jurée ou non, de documents...

Lesen Sie mehr
FR
Journée mondiale de la traduction : un jour de fête propice à la réflexion

Journée mondiale de la traduction : un jour de fête propice à la réflexion

La Journée mondiale de la traduction se fête traditionnellement le 30 septembre, jour de la Saint-Jérôme. C’est en effet saint Jérôme de Stridon qui s’attela, vers la fin du IVe siècle, à traduire en latin les textes grecs et hébreux de l’Ancien et du Nouveau Testament. Baptisée la Vulgate, cette traduction sera le tout premier livre imprimé...

Lesen Sie mehr
EN
FIT Europe Position on the project of Transatlantic Trade and Invesment Partnership (TTIP)

FIT Europe Position on the project of Transatlantic Trade and Invesment Partnership (TTIP)

I. Introduction
TTIP is a partnership project aiming to make Europe and the USA into one single totally open market, free from all procedural or regulatory barriers, for flows of products, services and capital. This partnership, which the champions of total liberalism and market deregulation – the White House and the European Commission at the...

Lesen Sie mehr