Actualités : Nouvelles du secteur

Rapport Enquête de marché 2018

Rapport Enquête de marché 2018

Pour un prestataire de services, exercer son métier en profession libérale, c’est par définition être libre de fixer ses tarifs et honoraires. Cette liberté conduit, dans notre secteur comme dans tant d’autres, à une très grande variabilité des pratiques. À l’instar d’autres associations professionnelles nationales, la Chambre belge des...

Continuer
DE
Bremer Runde in Brüssel

Bremer Runde in Brüssel

Am kommenden Wochenende (30. Juni - 1. Juli 2018) tagt die Bremer Runde auf Einladung der Belgischen Kammer der Übersetzer und Dolmetscher seit 2012 zum ersten Mal wieder in Belgien. Die Bremer Runde ist ein Forum deutscher Sprache zu dem Verantwortliche der Übersetzerverbände aus Deutschland, Österreich, Belgien, Luxemburg und der Schweiz...

Continuer
Vade-mecum Marchés publics: after-movie

Vade-mecum Marchés publics: after-movie

La Chambre belge des traducteurs et interprètes (CBTI) et l'Association belge des sociétés de traduction (BQTA) ont décidé de travailler main dans la main à la rédaction d’un guide adressé aux pouvoirs publics publiant des appels d’offres dans leur domaine d’activité. Le vade-mecum du rédacteur de cahiers des charges a été présenté à la...

Continuer
L’Union des professions libérales et intellectuelles change de direction

L’Union des professions libérales et intellectuelles change de direction

Ce mardi 21 juin 2016, l’Union des professions libérales et intellectuelles tenait son assemblée générale, lors de laquelle tout le conseil d’administration devait être renouvelé. En sa qualité de membre, la CBTI y était représentée par Ludovic Pierard, administrateur sortant, et Guillaume Deneufbourg, nouvel administrateur.L’assemblée générale...

Continuer
La CBTI félicite la Belgian Quality Translation Association (BQTA) pour son 20e anniversaire

La CBTI félicite la Belgian Quality Translation Association (BQTA) pour son 20e anniversaire

La CBTI présente tous ses voeux à la BQTA à l'occasion de son 20e anniversaire. La Belgian Quality Translation Assocation est, depuis plusieurs années déjà, le principal interlocuteur de la Chambre pour représenter les sociétés de traduction et élaborer en commun des programmes visant à la promotion de la qualité dans le respect des...

Continuer
La FIT lance la carte internationale de traducteur

La FIT lance la carte internationale de traducteur

C’est avec fierté que la FIT annonce le lancement de la carte internationale du traducteur, dont le but est de protéger nos collègues travaillant dans les zones de conflit. Des tentatives précédentes visant à l’émission d’une carte d’identité de la FIT n’avaient pas permis d’atteindre les objectifs essentiels, les coûts en matière de budget et...

Continuer