Actualités : Nouvelles du secteur

Vade-mecum Marchés publics: after-movie

Vade-mecum Marchés publics: after-movie

La Chambre belge des traducteurs et interprètes (CBTI) et l'Association belge des sociétés de traduction (BQTA) ont décidé de travailler main dans la main à la rédaction d’un guide adressé aux pouvoirs publics publiant des appels d’offres dans leur domaine d’activité. Le vade-mecum du rédacteur de cahiers des charges a été présenté à la...

Continuer
L’Union des professions libérales et intellectuelles change de direction

L’Union des professions libérales et intellectuelles change de direction

Ce mardi 21 juin 2016, l’Union des professions libérales et intellectuelles tenait son assemblée générale, lors de laquelle tout le conseil d’administration devait être renouvelé. En sa qualité de membre, la CBTI y était représentée par Ludovic Pierard, administrateur sortant, et Guillaume Deneufbourg, nouvel administrateur.L’assemblée générale...

Continuer
La CBTI félicite la Belgian Quality Translation Association (BQTA) pour son 20e anniversaire

La CBTI félicite la Belgian Quality Translation Association (BQTA) pour son 20e anniversaire

La CBTI présente tous ses voeux à la BQTA à l'occasion de son 20e anniversaire. La Belgian Quality Translation Assocation est, depuis plusieurs années déjà, le principal interlocuteur de la Chambre pour représenter les sociétés de traduction et élaborer en commun des programmes visant à la promotion de la qualité dans le respect des...

Continuer
La FIT lance la carte internationale de traducteur

La FIT lance la carte internationale de traducteur

C’est avec fierté que la FIT annonce le lancement de la carte internationale du traducteur, dont le but est de protéger nos collègues travaillant dans les zones de conflit. Des tentatives précédentes visant à l’émission d’une carte d’identité de la FIT n’avaient pas permis d’atteindre les objectifs essentiels, les coûts en matière de budget et...

Continuer
La CBTI félicite les lauréats des LIA

La CBTI félicite les lauréats des LIA

La Chambre belge des traducteurs et interprètes (CBTI) adresse ses plus sincères félicitations à tous les lauréats des Language Industry Awards. La cérémonie de remise des désormais célèbres LIA s’est tenue ce jeudi soir à Gand, devant une assistance une nouvelle fois copieusement garnie. Organisés à l’initiative du très entreprenant Dries...

Continuer
Certificat d’université en interprétation de conférence à l'UCL

Certificat d’université en interprétation de conférence à l'UCL

La Faculté de philosophie, arts et lettres de l'Université Catholique de Louvain (UCL) organisera à partir de septembre 2015 un Certificat d’université en interprétation de conférence. La spécialisation s’étendra sur une année académique et comporte, outre les cours théoriques et pratiques, des stages dans des organisations internationales,...

Continuer