Nachrichten

Internationaler Übersetzertag

Internationaler Übersetzertag

Die CBTI/BKVT wünscht all ihren Mitgliedern und Übersetzern der Welt einen frohen und unbeschwerten Hieronymus-Tag! Der heilige Hieronymus, der um 382 die Bibel aus dem Hebräischen ins Lateinische übersetzte (die Vulgata), gilt nämlich als Schutzheiliger der Übersetzer. Deswegen wurde sein Namenstag, der 30. September, zum internationalen...

Lesen Sie mehr
FR

60e anniversaire de la CBTI: des métiers de l’ombre sous les feux des projecteurs

L’événement tant attendu a eu lieu dans la salle des fêtes du somptueux Radisson Blu Royal Hotel sis rue Fossé aux Loups, à Bruxelles. À l’occasion, la CBTI a fait une démonstration de force rentrant dans la promotion du corps du métier que constituent la traduction et l’interprétation. Le 25 septembre 2015 fut une journée riche, non seulement...

Lesen Sie mehr
FR
La CBTI fête ses 60 ans

La CBTI fête ses 60 ans

Bruxelles, le 7 septembre 2015 — La Chambre belge des traducteurs et interprètes (CBTI), association royale, fête cette année ses 60 ans d’existence. La CBTI a souhaité profiter de cette occasion pour organiser un événement fastueux, à l’image de la réputation prestigieuse qu’elle s’est bâtie depuis sa fondation en 1955. Elle espère ainsi à...

Lesen Sie mehr
FR
Interview de Jean-Bernard Quicheron, Président d’honneur de la Chambre Belge des traducteurs, interprètes et philologues (CBTIP) à l’occasion du 50e anniversaire de l'association

Interview de Jean-Bernard Quicheron, Président d’honneur de la Chambre Belge des traducteurs, interprètes et philologues (CBTIP) à l’occasion du 50e anniversaire de l'association

Cet article est à l'origine paru dans Le Linguiste n 2/2005 ((volume 51, avril-mai-juin 2005).   Frédéric Cavallier: Vous avez été président de la CBTIP pendant 18 ans. Qu’est-ce qui vous a amené à assumer si longtemps cette lourde tâche? L’altruisme, le besoin de défendre une cause, l’inconscience, l’amour de la profession? ...

Lesen Sie mehr
EN
FIT launches International Translator’s Card

FIT launches International Translator’s Card

FIT is proud to announce the launch of The International Translator’s Card aimed at protecting colleagues in conflict zones. Previous attempts at issuing a FIT ID card were not effective at achieving primary objectives and turned out to be labour and cost intensive, making the project unsustainable. A recent request from the Iraqi Association...

Lesen Sie mehr
FR
Interview de Monsieur Henri Van Hoof à l’occasion du 50e anniversaire de la CBTIP

Interview de Monsieur Henri Van Hoof à l’occasion du 50e anniversaire de la CBTIP

Cet article est à l'origine paru dans Le Linguiste n 2/2005 (volume 51, avril-mai-juin 2005).   Jean-Bernard Quicheron: Monsieur Van Hoof, la Chambre belge des traducteurs, interprètes et philologues fête en l’an 2005 le 50e anniversaire de sa création. Vous avez été l’instigateur de sa fondation. Quelles ont été les raisons qui vous...

Lesen Sie mehr