Das natürliche Paradies des Übersetzers
Bericht über das Seminar „Traducteurs, redécouvrons les richesses du français!“ am 7. August 2015
Welcher Übersetzer hat sich nicht schon einmal über den außerordentlichen Reichtum (oder die Präzision oder Prägnanz) der „anderen Sprache“, der oft so schwierig wiederzugebenden Ausgangssprache, beklagt? Als ob sie ein „Paradies“ wäre, das für die...