Nieuws: Opleidingen

Opleiding: partnerschap met Global2Evolution

Opleiding: partnerschap met Global2Evolution

In ons vak moeten we ons permanent bijscholen. Om haar leden te helpen hun vaardigheden te ontwikkelen, is de BKVT er trots op te kunnen aankondigen dat zij een partnerschap is aangegaan met Global2Evolution om haar leden een korting van 20% op de prijs van de opleidingen te kunnen aanbieden. Info en inschrijving
...

Lees meer
FR
Téléformation "la révision en français" (via Aprotrad)

Téléformation "la révision en français" (via Aprotrad)

La formation continue est essentielle dans notre métier et la CBTI en est consciente. C’est la raison pour laquelle nous cherchons toujours à aider nos membres à se former au mieux et à développer leurs compétences, en leur proposant des tarifs préférentiels pour suivre des formations de qualité. La CBTI est heureuse d’entamer un nouveau...

Lees meer
EN
Online course on SEO Translation

Online course on SEO Translation

SEO-related linguistic services are in high-demand. And even though there is a wide offer of available information on the Web, and clients are sometimes able to provide some guidelines, there seemed to be a lack of useful resources on this subject matter that could be specifically applied to translation. This is why this course was created....

Lees meer
Coaching Tolken - Stemtraining & stressbeheersing

Coaching Tolken - Stemtraining & stressbeheersing

In samenwerking met Corinne Imhauser, stemcoach gespecialiseerd in de opleiding van conferentietolken, geeft de BKVT u de mogelijkheid om tegen voorkeurstarief een aantal coachingsessies rond stemgebruik te volgen. De sessies zijn beschikbaar in het Frans, Engels of Spaans. Alle informatie vindt u in het bijgevoegde document. Op woensdag 23...

Lees meer
Workshop “Tarieven”

Workshop “Tarieven”

Op 17 november 2016 kwamen een achttal leden van de BKVT bijeen in Brussel om een workshop over tariefbepaling te volgen bij Agnès Feltkamp . Na een korte introductie kon iedereen die dat wilde, het woord nemen. Agnès sprak over haar eigen ervaringen toen zij zelf als vertaler aan de slag ging en vertelde hoe zij gaandeweg een vast en...

Lees meer
Workshop "Specialiseren"

Workshop "Specialiseren"

"Achter elk voorwerp en achter elke dienst schuilt een potentiële vertaling." Met deze woorden zet Agnès Feltkamp meteen de toon van de workshop op 27 oktober 2016. Om haar stelling te staven, geeft Agnès verrassende ervaringen uit de praktijk, die de deelnemers subtiel doen inzien dat, ja echt, vertalingen op de meest onverwachte en vreemde...

Lees meer
Workshop “Netwerken”

Workshop “Netwerken”

Op een mooie nazomerdag, 15 september 2016, kwamen we met 14 leden van de BKVT samen op de hoofdzetel in Brussel voor een workshop over netwerken onder leiding van Agnès Feltkamp . Nadat iedereen zich kort had voorgesteld, gingen we dieper in op de hindernissen om aan netwerken te doen en belichtten we de verschillende kanalen om succesvol te...

Lees meer