Nieuws

De Taalkundige 2022-2

De Taalkundige 2022-2

Informatief tijdschrift voor leden en abonnees, De Taalkundige bevat achtergrondartikelen over de vertaalwereld, nieuws uit het buitenland, praktische inlichtingen over nieuwe woordenboeken en vertaalsoftware, informatica, internet, enz. en brengt verslag uit over het reilen en zeilen van de vereniging. Inhoud
Opnieuw een nummer met leden in de...

Lees meer
Uitreiking van de Prijs voor de Beste Masterproef voor toegepast onderzoek inzake vertalen of tolken van de BKVT

Uitreiking van de Prijs voor de Beste Masterproef voor toegepast onderzoek inzake vertalen of tolken van de BKVT

Op vrijdag 20 mei werd de Prijs voor de Beste Masterproef voor toegepast onderzoek inzake vertalen of tolken van de BKVT uitgereikt in het Renaissance Hotel in Brussel Enkele jaren geleden heeft de Belgische Kamer van Vertalers en Tolken een vroegere traditie opgefrist en in ere hersteld, namelijk de Prijs voor de Beste Masterproef voor...

Lees meer
Language Industry Awards

Language Industry Awards

De Gentse Molenaarsstraat was op 27 april sinds lang opnieuw het toneel voor de uitreiking van de onvolprezen Language Industry Awards of LIA’s. De Taalsector, een organisatie die tot doel heeft de taalsector in zijn volle breedte te versterken, onder meer door taalprofessionals en taalondernemers te verbinden met elkaar en met inkopers en...

Lees meer
Verjaardagsactiviteit BKVT

Verjaardagsactiviteit BKVT

Heel wat collega’s gingen in op de uitnodiging om samen de 67ste verjaardag van de BKVT te vieren. Op het programma: een gegidst bezoek aan het Hallerbos, in samenwerking met de vzw Défi Nature, om de bloei van de hyacinten te bewonderen. De ideale gelegenheid voor de deelnemers om in een schitterend kader een aantal geheimen te ontdekken...

Lees meer