Jaarverslag 2023 van de BKVT
De BKVT heeft haar jaarlijks verslag voor 2023 gepubliceerd. U kan het hieronder downloaden.
Lees meerDe BKVT heeft haar jaarlijks verslag voor 2023 gepubliceerd. U kan het hieronder downloaden.
Lees meerOp vrijdag 26 januari werd de Prijs voor de Beste Masterproef voor toegepast onderzoek inzake vertalen of tolken uitgereikt in het Louise Hotel in Brussel. Het was al de zevende editie van dit initiatief dat erop gericht is de wisselwerking tussen de academische wereld en het beroepsleven te bevorderen. Het opzet is om professionals uit de...
Lees meer
Informatief tijdschrift voor leden en abonnees, De Taalkundige bevat achtergrondartikelen over de vertaalwereld, nieuws uit het buitenland, praktische inlichtingen over nieuwe woordenboeken en vertaalsoftware, informatica, internet, enz. en brengt verslag uit over het reilen en zeilen van de vereniging. Inhoud
Ensemble, on va plus loin Samen...
Le Réseau franco-allemand se réunit tous les ans fin octobre, à tour de rôle dans les différents pays impliqués: Allemagne, Autriche, Belgique, France, Suisse. En 2023, la réunion a eu lieu à Bruxelles. Plus d'infos dans le rapport ci-dessous.
Lees meerHet Charter van goede en collegiale praktijken kwam er naar aanleiding van de vele uitdagingen waarmee conferentietolken tijdens en na de pandemie geconfronteerd werden. Het is een document geworden dat de conferentietolken de mogelijkheid biedt om op een professionele en kwaliteitsvolle manier tolkdiensten te blijven aanbieden. Bovendien maakt...
Lees meerMijnheer de minister, LinguaJuris, de commissie die binnen de Belgische Kamer van Vertalers en Tolken de beëdigd vertalers en tolken vertegenwoordigt, heeft onlangs vernomen dat de FOD Justitie een openbare aanbesteding voor de vertaling van documenten heeft uitgeschreven (openbare procedure 2023/COP/4153 voor de schriftelijke vertaling, al dan...
Lees meerOp 13 oktober 2023 organiseerde de werkgroep Artificiële Intelligentie van de BKVT een namiddag met als titel: ‘Kunstmatige intelligentie in vertalen en tolken’. De conferentie richtte zich zowel tot leden als tot niet-leden van onze beroepsvereniging. Een zestigtal deelnemers is op de uitnodiging ingegaan. De korte samenvatting van...
Lees meerDe Internationale Organisatie voor Standaardisatie (ISO) werkt aan verschillende normen die ons beroep aanbelangen. Zo wordt momenteel gewerkt aan een nieuwe norm over de werkomgeving van conferentietolken (ISO 17651, over vaste cabines, mobiele cabines en hubs) en wordt de norm over de uitrusting voor simultaantolken (ISO 20109 van 2016)...
Lees meerDans le cadre de notre partenariat avec la société ABC Soft, qui distribue l’outil Antidote en Belgique, les membres de la CBTI peuvent bénéficier d'une promo exceptionnelle du 9 octobre au 30 novembre 2023 : la licence Antidote 11 perpétuelle au prix de 99 euros au lieu de 119 euros et l’abonnement annuel...
Lees meer