Nieuws

De Taalkundige 2015-4

De Taalkundige 2015-4

Driemaandelijks informatief tijdschrift voor leden en abonnees, De Taalkundige bevat achtergrondartikelen over de vertaalwereld, nieuws uit het buitenland, praktische inlichtingen over nieuwe woordenboeken en vertaalsoftware, informatica, internet, enz. en brengt verslag uit over het reilen en zeilen van de vereniging. Inhoud
Gesprek met Rita...

Lees meer
De Taalkundige 2015-3

De Taalkundige 2015-3

Driemaandelijks informatief tijdschrift voor leden en abonnees, De Taalkundige bevat achtergrondartikelen over de vertaalwereld, nieuws uit het buitenland, praktische inlichtingen over nieuwe woordenboeken en vertaalsoftware, informatica, internet, enz. en brengt verslag uit over het reilen en zeilen van de vereniging. Inhoud
1955-2015 :...

Lees meer
Open brief aan de minister van Justitie

Open brief aan de minister van Justitie

Geachte Heer Minister, Bij uw benoeming hebt u gemerkt dat het verkeerd liep met de manier waarop beëdigd vertalers/tolken moesten werken. De regels zijn verwarrend, dubbelzinnig en ingewikkeld, de werkomstandigheden slecht en de bezoldiging nog slechter. Dat hebben de vertaalproblemen van het dossier Wesphael nogmaals pijnlijk aangetoond. U...

Lees meer
FR
Compte rendu du repas organisé le soir du 11 décembre 2015 à Nivelles

Compte rendu du repas organisé le soir du 11 décembre 2015 à Nivelles

Au pied de la collégiale Sainte-Gertrude, sans la sainteté (ou peut-être juste un air), mais avec la pluie, c’est donc au Café des Arts que certains membres de la CBTI se sont réunis pour partager un bon repas. Collégial, le mot était de circonstance… Les divers avis partagés à propos du marché, les programmes informatiques installés, les...

Lees meer
De Taalkundige 2015-2

De Taalkundige 2015-2

Driemaandelijks informatief tijdschrift voor leden en abonnees, De Taalkundige bevat achtergrondartikelen over de vertaalwereld, nieuws uit het buitenland, praktische inlichtingen over nieuwe woordenboeken en vertaalsoftware, informatica, internet, enz. en brengt verslag uit over het reilen en zeilen van de vereniging. Inhoud
Entretien avec...

Lees meer

Translating Europe Forum: de BKVT was er voor u

Het Translating Europe Forum", dat dit jaar op 29 en 30 oktober plaatsvond in de lokalen van de Europese Commissie in Brussel, richtte zich vooral tot jongeren die als vertaler of tolk aan de slag willen gaan. De talrijke opkomst, met veel jongeren, bewijst dat onze beroepen nog aantrekkelijk zijn. De uiteenzettingen -- over de markten,...

Lees meer