Agenda

Cette page est disponible dans les langues suivantes:  FR NL
Le RGPD, un cadeau empoisonné?

Le RGPD, un cadeau empoisonné?

Si vous n'en avez pas encore entendu parler, c'est probablement que vous avez passé ces dernières années sur une autre planète : c’est le 25 mai 2018 que sera applicable le Règlement général sur la protection des données.

De nombreux entrepreneurs s'en inquiètent ; d'autres, convaincus qu'il ne faut pas trop s'en faire, attendent tranquillement d'y voir plus clair.

Ce règlement européen, dont le nom anglais est « General Data Protection Regulation » (en abrégé GDPR), aura des conséquences pratiques distinctes selon les groupes professionnels. Le 2 mai, Karine Roobrouck, conseillère juridique de notre association, et Els Govaerts, traductrice, présenteront ensemble un séminaire sur ce thème.

Animatrices

Karine a étudié le Règlement en détail et en a transcrit l'essentiel dans une série d'avis juridiques.
Els l'assistera et proposera des suggestions d'applications pratiques.

Préparation

Les participants sont invités à poser leurs questions à l'avance, aux adresses de messagerie ci-dessus. Nos deux conférencières les analyseront et les intégreront à l'atelier.

Celui-ci sera donné en NL et FR et une interprétation simultanée NL>FR sera assurée.

Date et heure

Mercredi 2 mai 2018, à partir de 14 h

Adresse

24, rue Montoyer, 1000 Bruxelles (salle Belliard, au rez-de-chaussée)

Participation aux frais

• Membres et équivalents* : 50 EUR
• Non-membres : 80 EUR

*Équivalents : membres associés, enseignants auprès des membres associés institutionnels. Pour les participants qui s’affilieront en 2018, la différence sera déduite de leur première cotisation.

Paiement avant le 25 avril

Uniquement par virement sur le compte de la CBTI :

IBAN BE32 3100 4638 6702
BIC BBRUBEBB

Les participants recevront une quittance pour leur comptabilité.

Inscription

Par e-mail à l'adresse secretariat@translators.be pour le mercredi 25 avril 2018 au plus tard.

Plus d'infos : RGPD: conseil juridique pour traducteurs et interprètes indépendants