News

FR
Assemblée générale 2023

Assemblée générale 2023

Ce samedi 18 mars, la Chambre belge des traducteurs et des interprètes tenait son assemblée générale à Bruxelles. L’hôtel Léopold, où nos assemblées avaient lieu traditionnellement, ayant fermé ses portes, les quelque 50 présents ont eu le plaisir de découvrir l’hôtel Martin’s Brussels EU, juste en face de la Commission européenne. Les...

Read more
FR
Conditions générales

Conditions générales

Chers collègues,Chères collègues, Le Code civil a récemment été modifié, notamment par la loi du 28 avril 2022 portant le livre 5 « Les obligations » du Code civil. Ces modifications sont entrées en vigueur le 1er janvier 2023. Le nouvel article 5.23 a toute son importance pour vos conditions générales. L’...

Read more
FR
Prix du Meilleur Mémoire de recherche appliquée en traduction ou en interprétation

Prix du Meilleur Mémoire de recherche appliquée en traduction ou en interprétation

La cérémonie relative à la 6e édition du Prix du Meilleur Mémoire de recherche appliquée en traduction ou en interprétation s’est déroulée le vendredi 27 janvier à l’hôtel Le Louise, à Bruxelles. Le Prix du Meilleur Mémoire de recherche appliquée en traduction ou en interprétation a pour ambition de rapprocher le monde académique de...

Read more
BeWord Conference 2023

BeWord Conference 2023

To mark International Translation Day, the Belgian Chamber of Translators and Interpreters is delighted to invite you to its very first international conference, being held in Charleroi, September 29, 2023. At this conference, which will be held exclusively in English, 6 speakers will come to share their advice and experience on the...

Read more
FR
Communication importante du cabinet du ministre de la Justice (Team Justitie) sur la légalisation

Communication importante du cabinet du ministre de la Justice (Team Justitie) sur la légalisation

Le 16 novembre 2022, la deuxième lecture du projet de loi MSS IIbis (projet de loi visant à rendre la justice plus humaine, plus rapide et plus ferme IIbis) a eu lieu en commission de la justice. Ce projet de loi sera voté en plénière le 1er décembre. Il comporte deux aspects importants pour les traducteurs et...

Read more
FR
Compte rendu de l'entrevue entre les associations de TIJ et les représentants du cabinet du ministre de la Justice le 14 octobre 2022

Compte rendu de l'entrevue entre les associations de TIJ et les représentants du cabinet du ministre de la Justice le 14 octobre 2022

Mme Mathilde Steenbergen, cheffe de cabinet du ministre de la Justice Vincent Van Quickenborne, n’était pas présente, mais était représentée par le chef de cabinet adjoint, Paul Van Tigchelt, accompagné de Tom Hoorens, conseiller au cabinet du ministre de la Justice. Les trois associations professionnelles de TIJ étaient représentées : l’...

Read more
FR
Réaction du bureau de la CS TIJ de la CBTI à la réunion du 30/9/2022 entre les associations de TIJ et le SPF Justice

Réaction du bureau de la CS TIJ de la CBTI à la réunion du 30/9/2022 entre les associations de TIJ et le SPF Justice

Bruxelles, le 11 octobre 2022 Quelles que soient les difficultés et l’ampleur de la tâche, les membres du bureau de la commission sectorielle des traducteurs et interprètes jurés de la CBTI (CS TIJ) ont la volonté de tout mettre en œuvre pour défendre les intérêts de leurs collègues traducteurs-traductrices et interprètes jurés. Dans...

Read more