News

FR
Be.Translators: l’union fait la force.

Be.Translators: l’union fait la force.

Comme le dit la devise de notre pays : l’union fait la force. Et ça, les différents services de traduction et d’interprétation de la fonction publique l’ont bien compris ! Il y a peu, plusieurs de ces services ont ainsi décidé de sortir de leur isolement et de s’entraider activement en mettant sur pied une communauté de pratiques qu’...

Read more
FR
Prix du Meilleur Mémoire de Master de la CBTI: les 3 finalistes sont connus!

Prix du Meilleur Mémoire de Master de la CBTI: les 3 finalistes sont connus!

La CBTI collabore depuis des années avec les universités afin de faciliter l’intégration dans le marché du travail des jeunes diplômés en traduction et en interprétation. L’an passé, l’association a décidé de faire renaître une vieille tradition : l’attribution du Prix du Meilleur Mémoire de recherche appliquée en traduction ou en...

Read more
FR
Les premiers traducteurs et interprètes jurés de "nouvelle génération" ont prêté serment

Les premiers traducteurs et interprètes jurés de "nouvelle génération" ont prêté serment

Bruxelles, le 4 décembre 2019 – Ce mardi 3 décembre 2019 est un jour à marquer d’une pierre blanche. Plusieurs dizaines de traducteurs et interprètes jurés ont en effet prêté le nouveau serment entre les mains du premier président de la Cour d’appel de Bruxelles. Le caractère exceptionnel de cette prestation tient au fait que ces professionnels...

Read more
FR
La CBTI renonce à "sa" formation juridique pour traducteurs-interprètes jurés

La CBTI renonce à "sa" formation juridique pour traducteurs-interprètes jurés

Comme vous le savez, conformément à l’arrêté royal du 30 mars 2018 relatif aux formations juridiques visées à l’article 25 de la loi du 10 avril 2014 et visées à l’article 991octies, 2, du Code judiciaire, tout traducteur et/ou interprète juré (déjà en place) doit suivre une formation déterminée à l’article 4 de cet arrêté royal...

Read more